| A veces pienso
| Иногда я думаю
|
| que no fue real
| это было не реально
|
| el eco de un eco
| эхо эха
|
| nada mўs.
| ничего больше.
|
| A veces siento
| Иногда я чувствую
|
| esa sensaci®n
| это чувство
|
| de clўsica historia
| классической истории
|
| de ficci®n. | фантастики. |
| Tal vez sali® de algun lugar
| Может быть, это пришло откуда-то
|
| que no existi® ni existirў
| Которого не было и не будет
|
| y s®lo yo creЄ tocar. | и только я думал, что могу играть. |
| Amor, amor, amor perdido
| Любовь, любовь, потерянная любовь
|
| en la frontera del olvido
| на границе забвения
|
| que un dЄa volverў como si tal cosa
| что в один прекрасный день ты вернешься, как будто такая вещь
|
| a quedarse a vivir. | остаться жить. |
| Amor, amor, amor perdido
| Любовь, любовь, потерянная любовь
|
| regalo de un desconocido
| подарок от незнакомца
|
| que un dЄa
| что однажды
|
| volverў para rescatarme
| ты вернешься, чтобы спасти меня
|
| de mi mundo sin aire. | моего мира без воздуха. |
| Algunas noches
| Несколько ночей
|
| apareces tІ
| ты появляешься
|
| fantasma sin formas
| бесформенный призрак
|
| y sin luz
| и без света
|
| Entonces vuela
| тогда лети
|
| mi imaginaci®n
| мое воображение
|
| y escucho el sonido
| и я слышу звук
|
| de tu voz
| вашего голоса
|
| En medio de la soledad
| Среди одиночества
|
| y dentro de una oscuridad
| и внутри темно
|
| que cada vez me envuelve mўs Amor, amor, amor perdido … Tal vez sali® de
| что с каждым разом меня окружает все больше Любви, любви, потерянной любви… Может быть, я вышел из
|
| algun lugar
| где-то
|
| que no existi® ni existirў
| Которого не было и не будет
|
| y s®lo yo creЄ tocar.
| и только я думал, что могу играть.
|
| Amor, amor, amor perdido … | Любовь, любовь, потерянная любовь… |