| Da i baci con l’amore in bocca
| Дарите поцелуи с любовью во рту
|
| Lasciati con l’amaro in bocca
| Остался с горьким привкусом во рту
|
| Solo io e te
| Только ты и я
|
| Distante da te, sappiamo perché
| Далеко от вас, мы знаем, почему
|
| Lo so solo io lo sai soltanto te
| Я только знаю, я знаю только тебя
|
| E un modo non c'è, ognuno per sé
| И нет пути, каждый сам за себя
|
| Come sono io, come sei fatto te
| Как я, как вы сделаны
|
| Siamo solo io e te a volere il bene dell’altro
| Только ты и я хотим добра друг другу
|
| A ignorare chi abbiamo a fianco
| Игнорировать, кто у нас есть рядом
|
| Insieme chissà ancora per quanto
| Вместе, кто знает, как долго
|
| Io e te a stupirci per come fanno a mentirsi giurando il falso
| Мы с тобой поражаемся тому, как они лгут друг другу, клянясь неправдой
|
| Ad avere il coraggio
| Чтобы иметь мужество
|
| Solo io e te a farci ancora le scenate
| Только ты и я все еще делаем сцены
|
| A urlare per le strade con le persone affacciate
| Кричать на улицах, когда люди смотрят друг на друга
|
| Siamo io e te, nelle vacanze come viene viene
| Это ты и я, в праздники, когда они приходят
|
| Ma quando abbiamo voglia, senza scegliere il mese
| Но когда нам хочется, не выбирая месяц
|
| Sono io che percepisco cosa non va
| Это я понимаю, что не так
|
| Sono io, il mio unico dio è la libertà
| Это я, мой единственный бог - свобода
|
| E questa pace più la cerco e più mi opprime
| И чем больше я ищу этого покоя, тем больше он меня угнетает
|
| Come un cane vedo la vita in sfumature nere e grigie
| Как собака, я вижу жизнь в оттенках черного и серого.
|
| A te chi ti capisce, una donna insiste come il mare
| Для тебя, кто тебя понимает, женщина настаивает, как море
|
| Agisce su una roccia, per addolcire, per levigare
| Он действует на камень, чтобы смягчить, сгладить
|
| Ma a me serve la rabbia, tenerla dentro
| Но мне нужен гнев, чтобы держать его внутри
|
| La morte di un bimbo, la vita che ho scelto
| Смерть ребенка, жизнь, которую я выбрал
|
| E sono solo adesso…
| И я теперь один...
|
| Solo io e te
| Только ты и я
|
| Distante da te, sappiamo perché
| Далеко от вас, мы знаем, почему
|
| Lo so solo io lo sai soltanto te
| Я только знаю, я знаю только тебя
|
| E un modo non c'è, ognuno per sé
| И нет пути, каждый сам за себя
|
| Come sono io, come sei fatta te
| Как я, как ты сделан
|
| Siamo solo io e te a resistere debolmente
| Только ты и я слабо держимся
|
| A pensare solo al presente
| Думать только о настоящем
|
| A non credere alle promesse
| Не верить обещаниям
|
| Siamo solo io e te da sempre in competizione
| Это только ты и я, которые всегда были в соревновании
|
| Anche se il ristorante è vuoto mi chiedi di abbassare la voce
| Даже если ресторан пуст, ты просишь меня понизить голос
|
| Siamo solo io e te a non guardarci il cellulare
| Это просто ты и я не смотрим в наши мобильные телефоны
|
| A non badare a chi paga queste serate
| Не обращать внимания на тех, кто платит эти вечера
|
| Io e te a far l’amore presi dalla smania
| Мы с тобой занимаемся любовью, поглощенной тягой
|
| Ma quando abbiamo voglia, senza tornare a casa
| Но когда нам хочется, не заходя домой
|
| Sono solo io che t’ho tenuta sempre a distanza la parte pulita
| Это только я всегда держал чистую часть подальше от тебя.
|
| La zona franca, senza la maschera
| Свободная зона, без маски
|
| Tentando di difenderti, tenendoti lontana dalla mia testa calda
| Пытаюсь защитить тебя, не пуская в мою горячую голову.
|
| Da questa gente marcia e ti ho sprecata, ed ora spreco carta
| От этих людей я иду, и я потратил тебя, и теперь я трачу бумагу
|
| Innamorato di un sogno di strada, di un’idea di rivalsa
| Влюблен в уличную мечту, в идею мести
|
| Ma a te serve costanza, sentirla dentro
| Но нужно постоянство, чтобы чувствовать это внутри
|
| La morte di una bambina, la vita che hai scelto, e adesso…
| Смерть ребенка, жизнь, которую ты выбрал, и вот...
|
| Solo io e te
| Только ты и я
|
| Distante da te, sappiamo perché
| Далеко от вас, мы знаем, почему
|
| Lo so solo io lo sai soltanto te
| Я только знаю, я знаю только тебя
|
| E un modo non c'è, ognuno per sé
| И нет пути, каждый сам за себя
|
| Come sono io, come sei fatta te
| Как я, как ты сделан
|
| Dai baci con l’amore in bocca
| Дарите поцелуи с любовью во рту
|
| Lasciati con l’amaro in bocca
| Остался с горьким привкусом во рту
|
| Solo io e te | Только ты и я |