| Civil War del rap, Thaurus e Machete
| Гражданская война рэпа, Тауруса и Мачете
|
| Io sono la Svizzera, che è ricca e dove si sta bene (yeah)
| Я Швейцария, которая богата и где хорошо (да)
|
| Sono su una tela, bro, in pinacoteca
| Я на холсте, братан, в картинной галерее
|
| Come il Cristo morto, Mantegna
| Как мертвый Христос, Мантенья
|
| Sono su un Defender in Kenya
| Я на Defender в Кении
|
| Con la miss cantante italiana più fregna, ah
| С самой горячей итальянской певицей мисс, ах
|
| Yeah, sembra che più li mando affanculo e più mi cercano, perché è la mia
| Да, кажется, чем больше я их трахаю, тем больше они ищут меня, потому что это мое
|
| ribellione che vogliono vendere. | бунт они хотят продать. |
| Giro senza guardie del corpo, i miei amici
| Я катаюсь без телохранителей, друзья
|
| sono la guardia del corpo. | Я телохранитель. |
| Il rispetto è la guardia del corpo, quello che ho
| Уважение - это телохранитель, что у меня есть
|
| scritto è la guardia del corpo
| написано телохранитель
|
| Marracash (Persona)
| Марракаш (человек)
|
| Sono un insicuro, non accetto me
| Я не уверен в себе, я не принимаю себя
|
| Senza dimostrare più a nessuno, frate', eccetto a me (eccetto a me)
| Никому больше не доказывая, брат, кроме меня (кроме меня)
|
| Canto bene quasi quanto faccio rap
| Я пою почти так же хорошо, как рэп
|
| Come se ci fosse Marracash featuring Marracash (Marracash)
| Как будто был Marracash с участием Marracash (Марракаш)
|
| Ho il cazzo in piedi tipo «nice to meet you»
| У меня на ногах хуй типа "приятно познакомиться"
|
| I nervi tesi e lesi da una stronza, altro che Me Too (Me Too)
| Нервы напряжены и повреждены сукой, кроме меня тоже (я тоже)
|
| 21 grammi d’anima, Inarritu
| 21 грамм души, Инарриту
|
| Un chilo e mezzo di cervello, 130 di IQ (IQ)
| Полтора фунта мозга, IQ 130 (IQ)
|
| Ghiaccio nello sguardo, frate', sangue caldo (uh)
| Лед во взгляде, братан, теплая кровь (э-э)
|
| Cerco il cuore del problema per accoltellarlo (ah)
| Я ищу сердце проблемы, чтобы нанести удар (ах)
|
| Mi levo la pelle come in Rock Dj, Robbie Williams
| Я сдираю кожу, как в Rock Dj, Робби Уильямс
|
| I polmoni in radio, frate', on air (on air)
| Легкие по радио, брат, в эфире (в эфире)
|
| Le sere in quartiere, lo scheletro è la fede
| Вечера по соседству, скелет веры
|
| Le bestemmie, preghiere
| Богохульства, молитвы
|
| Io vedo roba cringe e buona solo per i meme
| Я вижу, что вещи съеживаются и годятся только для мемов
|
| Lo stomaco si stringe quando vedo i fra' in catene (amen)
| Желудок сжимается, когда я вижу братьев в цепях (аминь)
|
| Perdona il mio ego al top di Spotify (top)
| Прости мое эго на вершине Spotify (вверху)
|
| Vuoi mangiarmi il fegato, ma non lo fai (nah)
| Ты хочешь съесть мою печень, но не хочешь (нет)
|
| Stringo sempre i denti, ma non metto il bite (metto il bite)
| Я всегда стискиваю зубы, но я не кусаю (я кусаю)
|
| Muscoli di ferro, scemo, Iron Mike (uh)
| Железные мускулы, дурак, Железный Майк (э-э)
|
| È sempre questione di soldi
| Это всегда вопрос денег
|
| Elimina il resto di conversazione (bye)
| Удалить остальную часть разговора (пока)
|
| Poi levati, sì, dai miei occhi
| Тогда поднимись, да, из моих глаз
|
| Se possiedi istinto di conservazione
| Если у вас есть инстинкт самосохранения
|
| Tu insegui un sogno disperato, questo è il tuo tormento. | Ты гонишься за отчаянной мечтой, это твоя мука. |
| Tu vuoi essere,
| Ты хочешь стать,
|
| non sembrare di essere. | не кажется. |
| Ma c'è un abisso tra ciò che sei per gli altri e ciò
| Но есть пропасть между тем, кем вы являетесь для других, и тем, что
|
| che sei per te stesso, e questo ti provoca un senso di vertigine per la paura
| что вы за себя, и от этого у вас кружится голова от страха
|
| di essere scoperto, messo a nudo, smascherato, poichè ogni parola è menzogna,
| быть обнаруженным, обнажённым, разоблачённым, ибо каждое слово есть ложь,
|
| ogni sorriso, smorfia e ogni gesto, falsità. | каждая улыбка, гримаса и каждый жест — фальшь. |