| Sono in zona tua e nessuno muove un muscolo
| Я в твоем районе, и никто не шевелит мышцей
|
| Non penso più al cash e questo è il vero lusso (Uh)
| Я больше не думаю о деньгах, и это настоящая роскошь (э-э)
|
| Sono al quinto platino e so che non è l’ultimo
| Я пятая платина, и я знаю, что это не последняя
|
| Sono al quinto platino e non sono Ultimo
| Я пятая платина, и я не конечная
|
| Non provare a metterti sullo stesso piano
| Не пытайтесь поставить себя на один уровень
|
| Per sapere chi non sono prima lo sono stato
| Чтобы узнать, кем я не являюсь, прежде чем я был
|
| Lo so, sono pop, ma non fare lo scemo (Ah-ah)
| Я знаю, я поп, но не будь дураком (а-а-а)
|
| Stai seduto sul sedile del passeggero (Ah-ah)
| Ты сидишь на пассажирском сиденье (а-а-а)
|
| Sì, non fare il figo coi reati degli altri che
| Да, не будь хладнокровен к чужим преступлениям
|
| Il destino è cieco, Facchinetti, McGregor (Ah)
| Судьба слепа, Факкинетти, МакГрегор (Ах)
|
| Sai la differenza è ch tu vuoi ma io devo (Devo)
| Вы знаете, разница в том, что вы хотите, но я должен (я должен)
|
| C'è sempr un maiale in mezzo come il McBacon (Ah)
| Посередине всегда есть свинья, как МакБэкон (Ах)
|
| Corruzione è l’unico vero Made in Italy
| Коррупция - единственное настоящее Сделано в Италии
|
| L’unico prodotto che esportiamo davvero
| Единственный продукт, который мы действительно экспортируем
|
| Guarda la mia vita, è così vera che sembra finta, fra'
| Посмотри на мою жизнь, она настолько реальна, что кажется фальшивкой, братан.
|
| Era un’altra era, la mia razza si è estinta già
| Это была другая эпоха, моя раса уже вымерла
|
| Combatti chi odi oppure salva chi ami
| Сражайтесь с теми, кого ненавидите, или спасайте тех, кого любите
|
| Perché a fare entrambi noi mai stati capaci
| Потому что мы оба никогда не были в состоянии сделать это
|
| M456 sulla mia pettorina
| M456 на моей подвеске
|
| Squid Game sono anni che già lo metto in rima (Yeah)
| Кальмарная игра в течение многих лет, которую я уже вложил в рифму (Да)
|
| Il denaro parla chiaro e, no, non discrimina
| Деньги говорят сами за себя и нет, они не различают
|
| Non gli importa sesso, razza o della fedina (Uh)
| Их не волнует пол, раса или происхождение (э-э)
|
| Mannitolo ed acetone, facevo il sasso, ah
| Маннитол и ацетон, я делал камень, ах
|
| Gli do da mangiare, ma guarda nel mio piatto, ah
| Я кормлю его, но посмотри на мою тарелку, ха
|
| Non ho in dubbio il se, ma si tratta di quando (Mhm)
| Я не сомневаюсь в том, если, но в том, когда (Ммм)
|
| Tu non vuoi problemi, però ce ne saranno
| Вы не хотите проблем, но они будут
|
| Tengo ancora i vizi a fianco, ma la coca lontana
| Я все еще держу пороки рядом, но кокаин далеко
|
| Ho amici nel tunnel come Lady Diana (Ah-ah)
| У меня есть друзья в туннеле, такие как Леди Диана (А-а-а)
|
| Che darei per quindici minuti di privacy
| Которые я бы отдал за пятнадцать минут уединения
|
| E cosa fai per quindici secondi di fama?
| А что ты делаешь ради пятнадцати секунд славы?
|
| Sembra che il sicario sia il mio vero mestiere (Okay)
| Кажется, наемный убийца - моя настоящая работа (хорошо)
|
| Ho visto un documentario ieri alla tele (Okay)
| Вчера видел документальный фильм по телевизору (хорошо)
|
| Che diceva che tra gli animali non c'è pietà
| Кто сказал, что среди животных нет пощады
|
| Non c'è male o bene, ma solo pranzi e cene
| Нет плохих или хороших, а есть только обеды и ужины
|
| Siamo sempre noi e loro, noi e loro
| Это всегда мы и они, мы и они
|
| Con chi stai? | С кем Вы? |
| Noi o loro? | Мы или они? |
| (Noi o loro?)
| (Нас или их?)
|
| Noi o loro?
| Мы или они?
|
| Noi di J. Peele, Loro di Sorrentino
| «Мы» Дж. Пила, «Лоро» Соррентино
|
| L’unico consiglio che ho: colpisci per primo (Mhm)
| Единственный совет, который у меня есть: бей первым (Ммм)
|
| Li odio perché riescono ad andare su Marte, ma
| Я ненавижу их, потому что они умудряются летать на Марс, но
|
| Non a far la cura alla sclerosi al mio amico
| Не лечить друга от склероза
|
| Segno della croce in ospedale in Italia
| Знак креста в больнице в Италии
|
| Mi hanno ucciso più parenti giù che la mafia
| Меня убило больше родственников, чем мафия
|
| Lo faccio per noi, mica fedele alla maglia (Fuck)
| Я делаю это для нас, не верный рубашке (Бля)
|
| Come un patriota che non ha più una patria
| Как патриот, у которого больше нет родины
|
| Ho capito come era la vita a dieci anni
| Я понял, что такое жизнь в десять
|
| Quando traslocavo casa assieme agli scarafaggi
| Когда я переехал домой с тараканами
|
| Da Giuliani, Cucchi, dalla Diaz ed Aldrovandi
| От Джулиани, Кукки, от Диаса и Альдрованди
|
| Preferiscono spezzarci che recuperarci
| Они предпочитают разлучить нас, чем вернуть нас
|
| Vedo rapper manichini senza niente da dire
| Я вижу манекенов рэпера, которым нечего сказать
|
| A me queste rime non mi fanno dormire
| Мне эти рифмы не дают спать
|
| Scrivimi la cifra sopra un pezzo di carta
| Напишите мне номер на листе бумаги
|
| Quanto vale la realtà e quanto costa mentire?
| Сколько стоит реальность и сколько стоит ложь?
|
| Fai sognare gli italiani, io li vorrei svegliare (Yeah)
| Заставьте итальянцев мечтать, я бы хотел их разбудить (Да)
|
| Sale chi è senza talento e senza morale (Yeah)
| Соль, которая без таланта и без морали (Да)
|
| Nessuno fa niente se si sente impotente
| Никто ничего не делает, если чувствует себя беспомощным
|
| Ma è così facendo che lo rende reale (Yeah)
| Но это то, что делает это реальным (Да)
|
| Non è casuale, no, dalle case ALER (No)
| Не случайно, нет, из домов АЛЕР (Нет)
|
| Appartengo e non mi vendo per due collane (Mai)
| Я принадлежу и не продаюсь за два ожерелья (Никогда)
|
| Riesco a immaginare più la fine del mondo, sì
| Я могу представить себе конец света больше, да
|
| Che la fine della differenza sociale
| Что конец социальных различий
|
| Che vedo tra noi e loro, noi e loro
| Я вижу между нами и ими, нами и ими
|
| Siamo uguali noi e loro, noi e loro
| Мы и они одинаковы, мы и они
|
| Spesso siamo noi loro | Мы часто их |