Перевод текста песни POCO DI BUONO - Il fegato - Marracash

POCO DI BUONO - Il fegato - Marracash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни POCO DI BUONO - Il fegato , исполнителя -Marracash
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2019
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

POCO DI BUONO - Il fegato (оригинал)МАЛО ХОРОШЕГО - печень (перевод)
Lasciami in pace perché Оставь меня в покое, почему
Sono un ragazzo di strada я уличный ребенок
E tu ti prendi gioco di me И ты смеешься надо мной
Io sono un poco di buono я немного хорош
Zach De La Roccia Зак Де Ла Роччиа
Sogno internet down Я мечтаю об отключении интернета
Spegni internet, down Выключить интернет, вниз
Crivello 'sti rapper tipo «pa-pa-pa-pa-pa-pa-pawn» Просеять этих рэперов, как "па-па-па-па-па-па-пешка"
Io sono un poco di buono я немного хорош
Facciamo il gioco dei se, eh, ma tu immagina se succedesse Давай поиграем в игру если, а ты представь, если это произойдет
Se chi è crudele lo provasse un po' sulla sua pelle Если те, кто жесток, попробуют немного на своей шкуре
Strozzo chi regge, la Finanza che strozza la gente Задушите тех, кто правит, Финансы, которые душит людей
Ci cago sul trono (Io sono un poco di buono) Я сру на трон (я немного хорош)
(Uh, ah) Vita a Strasburgo, il Vaticano lo teniamo a turno (Ух, ха) Жизнь в Страсбурге, мы держим Ватикан по очереди
(Uh, ah) Terapia d’urto, fuori casa da appena sei adulto (Ах, ах) Шоковая терапия, вдали от дома, как только вы станете взрослым
(Uh, ah) E se agli sbirri, si inceppassero tutti i fucili (Ух, ха) Что, если копы, все оружие заклинило
(Uh, ah) Già l’assaporo (Io sono un poco di buono) (Ах, ах) Я уже пробую это (мне немного хорошо)
Se di colpo da Insta' sparissero tutti quei filtri e ritocchi alle foto Если вдруг из Инсты пропали все эти фильтры и ретуши на фото
Io se posso, bro, darei la scossa dal telecomando, non il televoto Если бы я мог, бро, я бы дал толчок с пульта, а не телеголосование
E se trovano il petrolio al Sud e diventano ricchi come gli emirati И если они найдут нефть на юге и станут такими же богатыми, как эмираты
E se Cristo scende dalla croce per dirci che ci siamo sempre sbagliati И если Христос спустится с креста, чтобы сказать нам, что мы всегда ошибались
Sono strano, ma col cazzo che mi sparo, Cobain Я странный, но, черт возьми, я застрелюсь, Кобейн.
Tu hai i tuoi metodi e le tue ragioni, io ho i miei У тебя свои методы и свои причины, у меня свои
Ho fatto grana e fama in tutta Italia, ma, ehi Я заработал деньги и славу по всей Италии, но, эй
Se davvero si tornasse tutti a zero Если бы мы действительно все вернулись к нулю
Godrei, godrei, godrei, godrei Я бы наслаждался, наслаждался, наслаждался, наслаждался
Io godrei, godrei, godrei, godrei Я бы наслаждался, наслаждался, наслаждался, наслаждался
Io godrei, godrei, godrei, godrei Я бы наслаждался, наслаждался, наслаждался, наслаждался
Io godrei, godrei perché io sono un poco di buono Я бы наслаждался, я бы наслаждался, потому что я немного хорош
Se la droga non fosse tagliata, se le note non fossero sette Если бы наркотики не были сокращены, если бы ноты не были семью
Se mandassero in prima serata la vera scalata di un ricco e potente Если бы они послали настоящее восхождение богатого и могущественного в прайм-тайм
Se gli inciuci, fra', fossero pubblici o entrassero cento barboni da Gucci Если беспорядок между ними был публичным или сто бродяг вошли в Gucci
Se non fossimo tutti dei giudici o, fra', se passasse la tosse alle pulci Если бы мы не все были судьями или между ними, если бы он передал кашель блохам
Se invertissimo un po' i ruoli tra gli schiavi ed i padroni, tra scienziati e Если мы немного поменяем роли между рабами и хозяевами, между учеными и
religiosi религиозный
Tra mandanti e esecutori, tra spavaldi e timorosi Между руководителями и исполнителями, между смелыми и боязливыми
Se iniziasse un mondo nuovo, noi che sorvegliamo loro Если начался новый мир, мы, наблюдающие за ними
Se hai provato a farmi un torto, ti bastasse chiedermi perdono (nah, Если ты пытался сделать мне плохо, просто попроси у меня прощения (нет,
io sono un poco di buono) Я не хороший)
Se non fossimo costretti a fotterci uno con l’altro Если бы нас не заставляли трахать друг друга
Se imparassimo ad amarci in una sera soltanto Если бы мы научились любить друг друга всего за один вечер
Se restituire il male ci aiutasse a scordarlo Если бы возвращение зла помогло нам забыть его
Farei una rivoluzione da un palco Я бы сделал революцию со сцены
Sono strano, ma col cazzo che mi sparo, Cobain Я странный, но, черт возьми, я застрелюсь, Кобейн.
Tu hai i tuoi metodi e le tue ragioni, io ho i miei У тебя свои методы и свои причины, у меня свои
Ho fatto grana e fama in tutta Italia, ma, ehi Я заработал деньги и славу по всей Италии, но, эй
Se davvero si tornasse tutti a zero Если бы мы действительно все вернулись к нулю
Godrei, godrei, godrei, godrei Я бы наслаждался, наслаждался, наслаждался, наслаждался
Io godrei, godrei, godrei, godrei Я бы наслаждался, наслаждался, наслаждался, наслаждался
Godrei, godrei, godrei, godrei Я бы наслаждался, наслаждался, наслаждался, наслаждался
Io godrei, godrei perché io sono un poco di buonoЯ бы наслаждался, я бы наслаждался, потому что я немного хорош
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: