Перевод текста песни NOI - Marracash

NOI - Marracash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NOI, исполнителя - Marracash.
Дата выпуска: 18.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

NOI

(оригинал)
Nico stava alla torre all’ottavo piano
L’ascensore era lento, facevo in tempo a incidere uno sgravo
Mi dice: «Guarda cos’ho accrocchiato» cala dal balcone
Un cavo in prolunghe tipo un evaso
Era Italia '90 e per le partite
Aveva portato una tv giù nel cortile
Tra Peroni, i cori e gli zampironi, noi fuori ai rigori
E li ritiriamo con le lattine
Come noi meridionali, ogni estate andavi sempre in Puglia dai tuoi cari
Tredici anni e avevi già il tuo senso degli affari
L’albanese al tuo paese era a prezzi stracciati
E poi Dario ti ha anticipato la cifra
Con quel po' di cash per la storia della sua milza
Mi ricordo Tibaldi, le sere al Subway, poi gli anni del Tiratardi
Bustina dopo bustina
Dai grammi ai diagrammi, dai chili ai Daiquiri
Fini-Giovanardi e finì con gli spini
Adesso che te la facevi con Alessio
Quello che ci imbruttiva da bambini
Ti accompagnavo a prenderla a San Giuliano
La tagliavamo, ma la tenevi per noi da parte
La notte stessa, incollati alla bottiglietta, una specie di festa
Le tipe a terra a cercar le chianghe
Santa tua madre che sapeva
La tua Subaru Impreza, la casa a Capo Verde
Tuo padre invece niente, neanche che fumavi le sigarette
Era vecchia maniera, un mulo, ma assente
E tu sei sempre stato esagerato, nel party, nel farti
Nel far sì che ti amassero da tutti quanti
Scommetto che fai ancora il guappo
In fondo siamo sempre stati due giocatori d’azzardo
Vedrai che andrà, vedrai che poi
Chissà che ne sarà di noi
Solo dei ricordi
Voglia di andare via
Solo dei ricordi in mente
Recidere queste radici
Lo sai, non va, mai come vuoi
Chissà che resterà di noi
Solo dei ricordi
Voglia di andare via
Solo dei ricordi in mente
Non so se ci siamo riusciti
Dario il matto abitava alla scala a fianco
Era già alto e sembrava che non avesse una famiglia affatto
Senza orari, regole né castighi
Però manco qualcuno che gli stirasse un po' i vestiti
Ti ricordo con quella tua felpa verde
Tipo sempre, Nico, sicuro ce l’hai presente
Avevi preso una cifra da un incidente
Una sfiga, ma conveniente, la milza tanto non serve
Ti ricordi il Robinson
Tutti i giorni sempre quei discorsi complicati
Tipo io che escogito
Per non finire a fare gli schiavi
E tu che andavi in roba se fumavi
I lavori che abbiamo provato a fare
Mai che duravamo di più di due settimane
È da sempre che pensi a levar le tende
Thailandia da minorenne, tuo padre che era brutale
Ehi
Te lo ricordi quando
Alessio ci ha messo a tutti in fila al parco
E a noi toccò uno schiaffo perché non abbassammo lo sguardo
Tornando mi dicevi: «Voglio un ferro», schiumando
Eravamo in Santa Rita a far benza
Quando abbiam sentito gli spari in viale Faenza
Seguivamo gli atteggiamenti e le gesta
La strada di gente che già da tempo l’aveva persa
Penso ai nostri giri in centro
Come fughe tutti in scooter nessuno che andava sotto i cento
Spesso ci picchiavamo forte, ma per scherzo
Mi guardavo i lividi allo specchio
E mi ricordo quando è morta tua madre, l’ultimo legame
Hai cominciato a viaggiare
In Bolivia, in India, un po' in Cambogia
Siamo sempre stati alla ricerca di qualcosa, brotha
Lo sai, non va, mai come vuoi
Chissà che resterà di noi
Solo dei ricordi
Voglia di andare via
Solo dei ricordi in mente
Non so se ci siamo riusciti
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Solo dei ricordi
Solo dei ricordi in mente
(перевод)
Нико был в башне на восьмом этаже
Лифт был медленным, я успел сократить рельеф
Он мне говорит: "Смотри какие я пересеклись" спускается с балкона
Удлинитель как беглец
Это была Италия 90-х и для матчей
Он принес телевизор во двор
Между Peroni, хорами и zampironi мы не по пенальти
И мы собираем их с помощью банок
Как и мы, южане, вы каждое лето ездили в Апулию, чтобы увидеть своих близких.
Тринадцать лет, а у тебя уже есть деловая хватка
Албанский в вашей стране был по бросовым ценам
И тут Дарио предугадал сумму
С этим небольшим количеством наличных денег для его истории о селезенке
Я помню Тибальди, вечера в Метро, ​​потом годы Тиратарди
Пакетик за пакетиком
От граммов к диаграммам, от килограммов к дайкири
Фини-Джованарди и оказался с шипами
Теперь, когда ты злился на Алессио
Что делает нас некрасивыми в детстве
Я сопровождал тебя, чтобы забрать ее в Сан-Джулиано.
Мы вырезали его, но вы оставили его для нас
В ту же ночь, приклеенная к бутылке, своего рода вечеринка
Девушки на земле ищут чианхэ
Святая твоя мать, которая знала
Ваша Subaru Impreza, дом в Кабо-Верде
Твой отец, однако, ничего, даже то, что ты курил сигареты
Он был старомоден, мул, но отсутствовал
И ты всегда был на вершине, на вечеринке, в кайфе
Чтобы все тебя любили
Бьюсь об заклад, вы все еще играете в гуаппо
Ведь мы всегда были двумя игроками
Ты увидишь, что он пойдет, ты увидишь, что тогда
Кто знает, что с нами будет
Просто воспоминания
хочу уйти
В голове только воспоминания
Отрежьте эти корни
Знаешь, никогда не бывает так, как ты хочешь
Кто знает, что останется от нас
Просто воспоминания
хочу уйти
В голове только воспоминания
Я не знаю, удалось ли нам
Дарио иль матто жил на соседней лестнице
Он уже был высоким и выглядел так, будто у него вообще не было семьи
Без расписания, правил и наказаний
Но некому немного погладить его одежду
Я помню тебя с твоей зеленой толстовкой
Как всегда, Нико, уверен, ты это имеешь в виду.
Вы взяли фигуру из аварии
Невезение, но удобно, селезёнка не так уж и полезна
Вы помните Робинзона
Всегда эти сложные речи каждый день
Как я думаю
Чтобы не стать рабами
И ты, кто пошел на хуйню, если ты курил
Работы, которые мы пытались выполнить
Мы никогда не длились больше двух недель
Вы всегда думали о поднятии штор
Таиланд в несовершеннолетнем возрасте, твой жестокий отец
Привет
Вы помните, когда
Алессио поставил нас всех в очередь в парке
И мы получили пощечину, потому что не посмотрели вниз
Возвращаясь, ты сказала мне: «Хочу утюг», пенясь
Мы были в Санта-Рите, чтобы сделать бенза
Когда мы услышали выстрелы на Viale Faenza
Мы следовали отношениям и делам
Путь людей, которые давно его потеряли
Я думаю о наших турах по центру
Как все убегают на скутере, никто не ездил под сотню
Мы часто сильно бьём друг друга, но в шутку
Я посмотрел на свои синяки в зеркало
И я помню, когда твоя мать умерла, последняя связь
Вы начали путешествовать
В Боливии, в Индии, немного в Камбодже
Мы всегда что-то искали, братан
Знаешь, никогда не бывает так, как ты хочешь
Кто знает, что останется от нас
Просто воспоминания
хочу уйти
В голове только воспоминания
Я не знаю, удалось ли нам
Ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха
Ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха
Просто воспоминания
В голове только воспоминания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
NON SONO MARRA - La pelle ft. Mahmood 2019
Margarita ft. Marracash 2020
NEON - Le Ali ft. Elisa 2019
CRAZY LOVE 2021
CRUDELIA - I nervi 2019
Tardissimo ft. Mahmood, Marracash 2020
MADAME - L'anima ft. Madame 2019
SUPREME - L'ego ft. Sfera Ebbasta 2019
Non Passerà ft. Fedez, Entics 2011
Niente Canzoni D'Amore ft. Federica Abbate 2016
QUELLI CHE NON PENSANO - Il cervello ft. Coez 2019
Dalle Palazzine ft. Marracash, Ntò, Noyz Narcos 2013
Milano Bachata ft. Marracash 2017
GRETA THUNBERG - Lo stomaco ft. Cosmo 2019
PAGLIACCIO 2021
DEFUERA ft. Marracash, Madame, Ghali 2020
Rivincita ft. Giusy Ferreri 2009
Qualcuno Normale ft. Marracash 2010
BRAVI A CADERE - I polmoni 2019
Salvador Dalì ft. Guè 2016

Тексты песен исполнителя: Marracash