Перевод текста песни 2 Strade - Marracash, Max Il Nano, Izio Sklero

2 Strade - Marracash, Max Il Nano, Izio Sklero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2 Strade , исполнителя -Marracash
Песня из альбома: Roccia Music 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

2 Strade (оригинал)2 Улицы (перевод)
Cammina con la testa dritta piedi sul marciapiede Идти с головой, прямыми ногами по тротуару
Parla bene e parla poco fai funzionare il cervello Говорите хорошо и говорите мало, чтобы ваш мозг работал
Parla se ne hai la possibilità altrimenti taci Говори, если есть возможность, иначе заткнись.
Chi picchia per prima picchia due volte, è bugia Кто бьет первым, тот бьет дважды, это ложь
Perché è colui che picchia usando l’intelligenza picchia più forte Потому что это тот, кто сильнее всего бьет, используя интеллект
Sai la differenza quale è? Знаете, в чем разница?
Il figlio duro possiede una pistola e spara come un cane per vivere Крутой сын владеет пистолетом и зарабатывает на жизнь стрельбой как собака
Al contrario del figlio di miliardario che pensa solo alle futilità В отличие от сына миллиардера, который думает только о тщетности
E gioca alla?И играть в?
playstation 3 PlayStation 3
Uno crede a?Вы верите в?
Peter Pan l’altro a Tony Montana Питер Пэн другой Тони Монтана
Uno trascorre le sue giornate per strada, l’altro è immerso nelle favole Один проводит дни на улице, другой погружен в сказки
Uno aspetta Babbo Natale, l’altro aspetta Babbo ubriaco e le mazzate come regalo Один ждет Деда Мороза, другой ждет пьяного Деда Мороза и отсасывает им в подарок
Ma tutt’e due sanno che la situazione è diversa Но оба они знают, что ситуация другая
Che per i soldi ti tradirebbe anche il fratello più stretto Что даже твой ближайший брат изменил бы тебе за деньги
Una Foto di notte la cronaca tu Фото ночью хроника ты
Che ne so già da un po' non ti sentivo più Я знаю, что давно ничего от тебя не слышал
Siamo partiti tutti e 2 dalle strade Мы оба начали с улиц
Siamo finiti tutti e 2 su un giornale Мы оба оказались в газете
Ora che non ti rivedrò più, ora so potrei essere dove sei tu Теперь, когда я больше тебя не увижу, теперь я знаю, что могу быть там, где ты
Siamo partiti tutti e 2 dalle strade Мы оба начали с улиц
Siamo finiti tutti e 2 su un giornale Мы оба оказались в газете
Cosa farai da grande?Что ты будешь делать, когда вырастешь?
Andrò in galera я пойду в тюрьму
Cosi avrei risposto tempo fa fino alla terza media Так бы я давно ответил до восьмого класса
Nel quartiere nessuno se la beve che puoi farcela Никто в округе не пьет, что ты можешь это сделать.
Noi siamo plebe è un altro gene come Gattaca Мы плебеи, это еще один ген, как Гаттака
Per uscirne fuori su oltre i palazzoni Чтобы выйти за пределы высотных зданий
C'è una scala rovesciata di valori a pioli Имеется перевернутая лестница значений ступеней
E per alcuni siamo delinquenti a priori А для некоторых мы преступники априори
Abbiamo altri codici, altre leggi, altre eroi У нас другие кодексы, другие законы, другие герои
Metà del tempo a farsela metà tempo a cercarla Половину времени, чтобы иметь это, половину времени, чтобы искать это
La dura legge dell’offerta e della domanda Суровый закон спроса и предложения
E se il sistema ha dei buchi è a noi che ci piove in casa И если в системе есть дыры, это мы льём в дом дождь
Più siete ingiusti e più cresce la distanza Чем несправедливее ты, тем больше расстояние растет
C'è chi la spaccia e chi se la porta in pancia e chi Есть те, кто его торгует, и те, кто носит его в желудке, и кто
Se ne spara un po' in uno yacht nella plancia Стреляйте в яхту на мосту
Cosa farai da grande?Что ты будешь делать, когда вырастешь?
una canzone… песня…
Per chi reagisce e marcisce in prigione! Для тех, кто реагирует и гниет в тюрьме!
Una Foto di notte la cronaca tu Фото ночью хроника ты
Che ne so già da un po' non ti sentivo più Я знаю, что давно ничего от тебя не слышал
Siamo partiti tutti e 2 dalle strade Мы оба начали с улиц
Siamo finiti tutti e 2 su un giornale Мы оба оказались в газете
Ora che non ti rivedrò più, ora so potrei essere dove sei tu Теперь, когда я больше тебя не увижу, теперь я знаю, что могу быть там, где ты
Siamo partiti tutti e 2 dalle strade Мы оба начали с улиц
Siamo finiti tutti e 2 su un giornale Мы оба оказались в газете
Le storie che accomunano sono sempre quelle brutte Истории, которыми они делятся, всегда плохие
E stranamente la maggior parte che parla di lutti И странно, большинство из них говорят о горе
Narrando di picciotti che in un attimo di una notte Повествуя о picciotti, что в момент ночи
Sono passati da gioiosi a vittime della sorte? Из радостных стали жертвами судьбы?
Per la femmina sfiorata o una parola di troppo Для женщины, тронутой или одним словом слишком много
Una guardata storta oppure accordi con l’intoppo Неправильный взгляд или соглашения с корягой
E tutto và a puttane senza più una ragione И все идет к черту уже не по причине
Qualcuno prega Dio ma non c'è più religione Кто-то молится Богу, но религии больше нет
Si ammazzano per niente e nessuno sente niente Они убивают друг друга ни за что, и никто ничего не слышит
Non valgono i valori sono scomparsi i sentimenti Ценности недействительны, чувства исчезли
E io ne vedo tanta ma tanta di questa gente И я вижу много, много таких людей
Che dopo due bicchieri sono convinti malamente Что после двух стаканов они плохо убеждены
Nasciamo cresciamo e?Мы рождаемся мы взрослеем и?
moriamo per le strade мы умираем на улицах
Lasciando l’amarezza nei ricordi di qualche frate Оставив горечь в памяти какого-то монаха
Lasciando qualche frase che segna qualche vita ma… Оставив несколько предложений, которые отмечают какую-то жизнь, но...
Scritta mossa come se tremassero un po' le dita Написано движение, как будто ваши пальцы немного трясутся
Una Foto di notte la cronaca tu Фото ночью хроника ты
Che ne so già da un po' non ti sentivo più Я знаю, что давно ничего от тебя не слышал
Siamo partiti tutti e 2 dalle strade Мы оба начали с улиц
Siamo finiti tutti e 2 su un giornale Мы оба оказались в газете
Ora che non ti rivedrò più, ora so potrei essere dove sei tu Теперь, когда я больше тебя не увижу, теперь я знаю, что могу быть там, где ты
Siamo partiti tutti e 2 dalle strade Мы оба начали с улиц
Siamo finiti tutti e 2 su un giornaleМы оба оказались в газете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: