| Сэх, эй, эй, ах
|
| Рок касба
|
| Сэх
|
| Эта жизнь прилипает к тебе
|
| Если ты поднимаешься, то почти всегда внезапно падаешь (сэх)
|
| Марра-де-Пальма
|
| Делай-делай-дон Джо
|
| Этот фильм (скалы)
|
| Этот фильм
|
| Речь идет о парне, Чарли Бриганте, известном как Карлито.
|
| Пуэрториканец, выходит из клетки по техническим причинам (сэх)
|
| О между сделал 5 вместо 30 (и как?)
|
| Бох, но его адвокат трахает систему (хорошо)
|
| Через 5 лет воздух внутри другой
|
| Он смеется и шутит, но не может найти такое же лицо
|
| Он был боссом, но теперь тюрьма изменила его (ясно)
|
| А в голове думает "я все покончил" (да ну?)
|
| Подумайте о том, чтобы составить сумму (какую сумму?)
|
| Я не знаю братан, он хочет выбраться из канализации
|
| Мечтай об аренде машины, братан, полледжио и спокойствие (бах)
|
| Шары в тепле, пальмы и океан рядом с ними
|
| Он снова видит старуху, она одна и все еще любит его (виииии!)
|
| В любом случае, дядя - это фильм! |
| Не останавливайся на каждом слове
|
| История в том, что Карлито вышел из клетки
|
| Но он получил это и изменил свою жизнь Ясно ли послание?
|
| Эта жизнь прилипает к тебе
|
| И если ты поднимаешься, то почти всегда внезапно спускаешься вниз.
|
| Это путь Карлито (путь Карлито)
|
| Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
|
| Вы ищете искупления, вы пытаетесь выбраться из него
|
| Ты ищешь верный путь, но знаешь, что идешь
|
| Путь Карлито (путь Карлито)
|
| Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
|
| (У Карлито получилось?) Подождите, пока я приеду
|
| Чтобы заработать деньги, он занимается бизнесом со своим другом (наркотики?)
|
| Нет, он берет долю славного клуба (и как он это делает?)
|
| Старые друзья и клетка без слов (аааа!)
|
| Фра находится всего в нескольких месяцах, несколько месяцев напряженной работы
|
| Несколько месяцев ада, чтобы все расставить по местам
|
| Какая-то грязная работа, слишком много мертвых
|
| Какая-то сучка, новенькая и не узнаёт её лица (тогда?)
|
| Затем адвокат несет чушь, большую чушь.
|
| Он начинает быть гангстером, дает мафии деньги
|
| Вы не можете научиться этому ремеслу, когда вырастете (вы уже это знаете)
|
| Он в беде и втягивает Бриганту, его
|
| Он должен принять (конечно, он добился его освобождения из тюрьмы)
|
| Хороший мальчик! |
| Это честь, кодекс или ты позорный
|
| Петля жизни затягивается на его шее
|
| Жизнь, за которую вы взялись (или та, которую вам пришили)
|
| Эта жизнь прилипает к тебе
|
| И если ты поднимаешься, то почти всегда внезапно спускаешься вниз.
|
| Это путь Карлито (путь Карлито)
|
| Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
|
| Вы ищете искупления, вы пытаетесь выбраться из него
|
| Ты ищешь верный путь, но знаешь, что идешь
|
| Путь Карлито (путь Карлито)
|
| Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
|
| И с мафией, ищущей его, адвокат тогда треснул
|
| (Они нашли это?) Конечно, Сицилия равна верной мести
|
| Теперь за ним охотятся, и у него есть день, чтобы выбраться из петуха.
|
| Поймай женщину и приготовься к этому самому вечеру.
|
| На вокзале последние расстрелы, сухие сицилийцы
|
| Диктор бежит к поезду
|
| «Последний звонок», он думает, что сделал это
|
| Теперь она есть, она прекрасна как никогда
|
| И кто его там ждет? |
| Кто никогда не опаздывает? |
| (кто? Смерть!)
|
| Правильно, да! |
| Бенни Бланко из Бронкса.
|
| И бах-бах ушел, бах-бах убит
|
| От нового молодого и голодного Карлито
|
| Эта жизнь прилипает к тебе
|
| И если ты поднимаешься, то почти всегда внезапно спускаешься вниз.
|
| Это путь Карлито (путь Карлито)
|
| Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
|
| Вы ищете искупления, вы пытаетесь выбраться из него
|
| Ты ищешь верный путь, но знаешь, что идешь
|
| Путь Карлито (путь Карлито)
|
| Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
|
| Это путь Карлито, я не могу оставить его позади, братан.
|
| О, я погубил его, дядя, он умирал с самого начала
|
| Аль Пачино, ты номер один!
|
| Ах, сех, это путь Карлито
|
| Марра-де-Пальма
|
| Дон Джо |