Перевод текста песни La Via Di Carlito - Marracash

La Via Di Carlito - Marracash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Via Di Carlito , исполнителя -Marracash
Песня из альбома: Marracash
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

La Via Di Carlito (оригинал)Путь Карлито (перевод)
Seh, ehi, ehi, ah Сэх, эй, эй, ах
Rock the casbah Рок касба
Seh Сэх
Questa vita ti si appiccica addosso Эта жизнь прилипает к тебе
Se vai su poi vai giù quasi sempre di botto (seh) Если ты поднимаешься, то почти всегда внезапно падаешь (сэх)
Marra De Palma Марра-де-Пальма
Do-do-do-don Joe Делай-делай-дон Джо
Questo film (rocce) Этот фильм (скалы)
Questo film Этот фильм
Parla di un tipo, Charlie Brigante detto Carlito Речь идет о парне, Чарли Бриганте, известном как Карлито.
Portoricano, esce dal gabbio per un cavillo (seh) Пуэрториканец, выходит из клетки по техническим причинам (сэх)
Oh fra ne ha fatti 5 invece che 30 (e come?) О между сделал 5 вместо 30 (и как?)
Boh ma il suo avvocato fotte il sistema (ok) Бох, но его адвокат трахает систему (хорошо)
Frà dopo 5 anni dentro l’aria è diversa Через 5 лет воздух внутри другой
Ride e scherza ma non trova una faccia che sia la stessa Он смеется и шутит, но не может найти такое же лицо
Era il capo, ma la galera ormai l’ha cambiato (chiaro) Он был боссом, но теперь тюрьма изменила его (ясно)
Ed in testa pensa «ho chiuso con tutto quanto» (sì, insomma?) А в голове думает "я все покончил" (да ну?)
Pensa a mettere insieme una somma (che somma?) Подумайте о том, чтобы составить сумму (какую сумму?)
Non so frà, vuole togliersi dalla fogna Я не знаю братан, он хочет выбраться из канализации
Sogna un noleggio auto frà, polleggio e calmo (bah) Мечтай об аренде машины, братан, полледжио и спокойствие (бах)
Le palle al caldo, le palme e l’oceano affianco Шары в тепле, пальмы и океан рядом с ними
Rivede la vecchia donna è sola e lo ama ancora (seeeeee!) Он снова видит старуху, она одна и все еще любит его (виииии!)
Vabbe zio è un film!В любом случае, дядя - это фильм!
Non stopparmi ogni parola Не останавливайся на каждом слове
La storia è che Carlito è uscito dal gabbio История в том, что Карлито вышел из клетки
Ma l’ha capita e cambia vita frà è chiaro il messaggio? Но он получил это и изменил свою жизнь Ясно ли послание?
Questa vita ti si appiccica addosso Эта жизнь прилипает к тебе
E se vai su poi vai giù quasi sempre di botto И если ты поднимаешься, то почти всегда внезапно спускаешься вниз.
È la via di Carlito (la via di Carlito) Это путь Карлито (путь Карлито)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito) Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
Cerchi la redenzione, cerchi di uscirne fuori Вы ищете искупления, вы пытаетесь выбраться из него
Cerchi la retta via ma sappi che tu percorri Ты ищешь верный путь, но знаешь, что идешь
La via di Carlito (la via di Carlito) Путь Карлито (путь Карлито)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito) Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
(C'è riuscito sto Carlito?) Aspetta che mo' c’arrivo (У Карлито получилось?) Подождите, пока я приеду
Per fare il cash si mette in business con un suo amico (droga?) Чтобы заработать деньги, он занимается бизнесом со своим другом (наркотики?)
No, prende la quota di un bel locale (e come fa?) Нет, он берет долю славного клуба (и как он это делает?)
Vecchi amici e la gabbia senza parlare (aaahh!) Старые друзья и клетка без слов (аааа!)
Frà manca poco, qualche mese di sgobbo Фра находится всего в нескольких месяцах, несколько месяцев напряженной работы
Qualche mese d’inferno per mettere tutto a posto Несколько месяцев ада, чтобы все расставить по местам
Qualche lavoro sporco, qualche morto di troppo Какая-то грязная работа, слишком много мертвых
Qualche stronzo che è nuovo e non riconosce il suo volto (poi?) Какая-то сучка, новенькая и не узнаёт её лица (тогда?)
Poi l’avvocato fa una minchiata, una gran minchiata Затем адвокат несет чушь, большую чушь.
Si mette a fare il gangster, fotte i soldi alla mafia Он начинает быть гангстером, дает мафии деньги
Non puoi imparare sto mestiere da grande (già lo sai) Вы не можете научиться этому ремеслу, когда вырастете (вы уже это знаете)
È nei guai e tira in mezzo Brigante, lui Он в беде и втягивает Бриганту, его
Deve accettare (chiaro, l’ha fatto scarcerare) Он должен принять (конечно, он добился его освобождения из тюрьмы)
Bravo!Хороший мальчик!
È l’onore, il codice o sei un infame Это честь, кодекс или ты позорный
Il cappio della vita gli stringe al collo Петля жизни затягивается на его шее
Vita che hai intrapreso (o quella che ti han cucito addosso) Жизнь, за которую вы взялись (или та, которую вам пришили)
Questa vita ti si appiccica addosso Эта жизнь прилипает к тебе
E se vai su poi vai giù quasi sempre di botto И если ты поднимаешься, то почти всегда внезапно спускаешься вниз.
È la via di Carlito (la via di Carlito) Это путь Карлито (путь Карлито)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito) Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
Cerchi la redenzione, cerchi di uscirne fuori Вы ищете искупления, вы пытаетесь выбраться из него
Cerchi la retta via ma sappi che tu percorri Ты ищешь верный путь, но знаешь, что идешь
La via di Carlito (la via di Carlito) Путь Карлито (путь Карлито)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito) Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
E con la mafia che lo cerca, l’avvocato poi crepa И с мафией, ищущей его, адвокат тогда треснул
(l'hanno trovato?) Certo, Sicilia uguale vendetta certa (Они нашли это?) Конечно, Сицилия равна верной мести
Ormai è braccato ed ha un giorno per togliersi dal cazzo Теперь за ним охотятся, и у него есть день, чтобы выбраться из петуха.
Becca la donna e organizza per quella sera stessa Поймай женщину и приготовься к этому самому вечеру.
Alla stazione le ultime sparatorie, secca i siciliani На вокзале последние расстрелы, сухие сицилийцы
Corre al treno l’annunciatore dice Диктор бежит к поезду
«Ultima chiamata» lui pensa che ce l’ha fatta «Последний звонок», он думает, что сделал это
Ormai è li, lei è bellissima come non è mai stata Теперь она есть, она прекрасна как никогда
E chi c'è ad aspettarlo?И кто его там ждет?
Chi non è mai in ritardo?Кто никогда не опаздывает?
(chi? La morte!) (кто? Смерть!)
Esatto, sì!Правильно, да!
Dal Bronx c'è Benny Blanco Бенни Бланко из Бронкса.
E bang bang è andato, bang bang è ucciso И бах-бах ушел, бах-бах убит
Da un nuovo giovane e affamato Carlito От нового молодого и голодного Карлито
Questa vita ti si appiccica addosso Эта жизнь прилипает к тебе
E se vai su poi vai giù quasi sempre di botto И если ты поднимаешься, то почти всегда внезапно спускаешься вниз.
È la via di Carlito (la via di Carlito) Это путь Карлито (путь Карлито)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito) Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
Cerchi la redenzione, cerchi di uscirne fuori Вы ищете искупления, вы пытаетесь выбраться из него
Cerchi la retta via ma sappi che tu percorri Ты ищешь верный путь, но знаешь, что идешь
La via di Carlito (la via di Carlito) Путь Карлито (путь Карлито)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito) Это путь Карлито (ла-ла путь Карлито)
È la via di Carlito, non riesco a lasciarmela indietro, frà Это путь Карлито, я не могу оставить его позади, братан.
Ah che l’ho rovinato io zio, è dall’inizio che muore О, я погубил его, дядя, он умирал с самого начала
Al Pacino sei il numero uno! Аль Пачино, ты номер один!
Ah, seh, è la via di Carlito Ах, сех, это путь Карлито
Marra De Palma Марра-де-Пальма
Don JoeДон Джо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: