Перевод текста песни La Parola Che Nessuno Riesce A Dire - Marracash

La Parola Che Nessuno Riesce A Dire - Marracash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Parola Che Nessuno Riesce A Dire , исполнителя -Marracash
Песня из альбома Fino A Qui Tutto Bene
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Italia
Возрастные ограничения: 18+
La Parola Che Nessuno Riesce A Dire (оригинал)Слово, Которое Никто Не Может Сказать, (перевод)
Ora tarda, c'è bufera Поздно сейчас, есть шторм
Dormo solo con la TV accesa сплю только с включенным телевизором
Questa camera è spoglia come la mia anima Эта комната такая же голая, как моя душа
Spero la notte sia rapida Я надеюсь, что ночь будет быстрой
E il cuore è un vecchio apparecchio in disuso А сердце - старое вышедшее из употребления устройство
Siamo fantasmi in un guscio Мы призраки в скорлупе
E mangio fissando il muro И я ем, глядя в стену
Tanto mai a nessuno è importato un cazzo Никто никогда не заботился об этом
In ogni città seduto in un bar В каждом городе сидя в баре
Mandavo in silenzio un segnale che fa Я молча послал сигнал, который делает
E anche se cerco ormai da tempo И даже если я искал какое-то время
Non c'è risposta al segnale che fa… На сигнал, который он издает, нет ответа...
E giro da un po', e giro da un po' И я был рядом какое-то время, и я был рядом некоторое время
E giro da un po', sono in giro da un po' И я был рядом какое-то время, я был рядом какое-то время
E giro da un po', e giro da un po' И я был рядом какое-то время, и я был рядом некоторое время
E giro da un po', sono giro da un po' И я был рядом какое-то время, я был рядом какое-то время
La sento da un po', la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', già la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', già la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
Abituarsi a non aspettarsi più niente di nuovo Привыкайте больше не ждать ничего нового
Abituarsi a sentirsi solo Привыкайте к одиночеству
Sempre, semplicemente, fingere niente Всегда, просто, ничего не притворяйся
E gente come formiche, porta molliche, sempre più piccole А люди, как муравьи, приносят крошки, все мельче и мельче
E non è una guerra se non si può vincere И это не война, если ее нельзя выиграть
Quando esistere diventa resistere Когда существующее становится сопротивлением
E giro da un po', e giro da un po' И я был рядом какое-то время, и я был рядом некоторое время
E giro da un po', sono in giro da un po' И я был рядом какое-то время, я был рядом какое-то время
E giro da un po', e giro da un po' И я был рядом какое-то время, и я был рядом некоторое время
E giro da un po', sono giro da un po' И я был рядом какое-то время, я был рядом какое-то время
La sento da un po', la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', già la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', già la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
Come gli attori nei cartelloni Как актеры на рекламных щитах
Chiedo: «È così che dev’essere un uomo?» Я спрашиваю: «Так ли должен быть мужчина?»
Solo favori per altri favori Только услуги для других услуг
Forse è così, non esiste altro modo Может и так, другого выхода нет
Come siamo arrivati fin qui?Как мы здесь оказались?
O è sempre stato così? Или так было всегда?
Credo solo al segnale orario, in radio, se guardo in tele il TG Я верю только в сигнал времени, по радио, если смотрю новости по телевизору
Sono ferita, mi hai quasi uccisa, sono la voce che suggeriva Мне больно, ты чуть не убил меня, я голос, который предложил
Quando le notti io ti tenevo sveglio, tu mi tenevi pulita Когда по ночам я не давал тебе спать, ты держал меня в чистоте
Eri un illuso, forse hai dovuto Вы были введены в заблуждение, может быть, вам пришлось
Non vuoi fidarti più di nessuno Вы больше не хотите никому доверять
E il segnale che ora mandi alla gente Это сигнал, который вы посылаете людям сейчас
Suona come un disturbo incomprensibile Звучит как непонятная помеха
In ogni città, seduti in un bar В каждом городе, сидя в баре
Mandiamo in silenzio un segnale che fa Мы молча посылаем сигнал, который делает
E anche se cerchi, anche se tenti И даже если ты попробуешь, даже если попробуешь
Non c'è risposta al segnale che fa… На сигнал, который он издает, нет ответа...
E giro da un po', e giro da un po' И я был рядом какое-то время, и я был рядом некоторое время
E giro da un po', sono in giro da un po' И я был рядом какое-то время, я был рядом какое-то время
E giro da un po', e giro da un po' И я был рядом какое-то время, и я был рядом некоторое время
E giro da un po', sono giro da un po' И я был рядом какое-то время, я был рядом какое-то время
La sento da un po', la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', già la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', la sento da un po' Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
La sento da un po', già la sento da un po'Я чувствую это какое-то время, я чувствую это какое-то время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: