Перевод текста песни L'Ultima Settimana - Marracash

L'Ultima Settimana - Marracash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Ultima Settimana, исполнителя - Marracash. Песня из альбома Marracash, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

L'Ultima Settimana

(оригинал)
Fissami pure, non so dirti la verità
Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima
Se sì non è più un segreto, ma in realtà
Non so dirtelo
Guardami a fondo, stavolta non basterà
Tu tremi già e sai che qualcosa non va
Non pensarci perché tanto questa volta io
Non so dirtelo
La città è ormai lontana e sono qui che guido
Sono vivo, e ho ancora lei vicino
Accucciata sul sedile, almeno lei è innocente
Lei che non sa niente di quello che combino
Io meschino, che ho rovinato tutto
Come ho potuto?
Chissà, forse era destino
E butto giù un sorso dal suo finestrino
Per tenere chiuso fuori il buio, arriverà il mattino
E non farmi domande e io non ti dirò bugie
Ma tu non me lo chiedi perché sto sulle mie
Perché ti ho chiesto di partire, senza dirlo a nessuno
Perché penso per due, che ho sempre pensato per uno
«E non c'è più il futuro di una volta»
Leggo al cesso dell’autogrill, che ironia della sorte
Ma non c'è ironia nella morte
Pago il caffè ed esco, c'è foschia questa notte
Fissami pure, non so dirti la verità
Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima
Se sì non è più un segreto, ma in realtà
Non so dirtelo
Guardami a fondo, stavolta non basterà
Tu tremi già e sai che qualcosa non va
Non pensarci perché tanto questa volta io
Non so dirtelo
E lei mi fa ciao dal parabrezza, ingoio l’amarezza
Voglio che mi veda senza
C'è il mare, c'è brezza, le corro incontro
Coi biglietti in tasca per la prima nave in partenza
E tutto la diverte, ride, la sto a guardare
Semplicemente pensando che le è andata male
Messina splende, guido tra i fichi d’india
Arance di Sicilia, lei si sistema il trucco alle ciglia
Arriviamo che sono già a tavola, Rino è a capotavola
È sorpreso ma non chiede che ci faccio là
Ci sistema fuori Avola
Vecchia casa isolata, tutta in pietra, e, puff, sembra una favola
Se ne innamora e io penso che sia un bel modo
Per un uomo di passare la sua ultima settimana
Stiamo solo per qualche ora, io bevo, sciolgo quel nodo
Ora quella tenda chiudila, che mi va
Fissami pure, non so dirti la verità
Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima
Se sì non è più un segreto, ma in realtà
Non so dirtelo
Guardami a fondo, stavolta non basterà
Tu tremi già e sai che qualcosa non va
Non pensarci perché tanto questa volta io
Non so dirtelo
Passati i primi giorni non penso nemmeno più a scappare
Non le dico mai no, qualsiasi cosa voglia fare
Il mare, le cene, la pace, le chiese, le strade di giorno
Lei così viva e bella, io dentro morto
Più mi accorgevo di quanto era bella averla
Più si avvicinava il momento di perderla
E lei era sempre stata lì, come una fune tesa
E io non mi ero mai allungato per prenderla
Ed ora era tardi, troppo tardi per me e lei
Dopodomani sarò a Milano alle sei
Per dirgli «non ce l’ho fatta», che non ho i soldi
Per prendermi due colpi e pareggiare i conti
Un cerchio sopra di me, i loro volti mentre è a te che penso
Mentre crepo e vado all’inferno, leggi il biglietto
Ho messo i soldi in un doppiofondo, un tramonto
Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla
Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla
Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla
Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla
E poi nulla…

Последняя Неделя

(перевод)
Посмотри на меня, я не могу сказать тебе правду
Иди сюда и скажи мне, что у меня тоже есть душа
Если так то это уже не секрет, а на самом деле
я не могу сказать тебе
Посмотри на меня внимательно, на этот раз будет мало
Тебя уже трясет и ты знаешь, что что-то не так
Не думай об этом, потому что так много на этот раз меня
я не могу сказать тебе
Города давно нет, и я еду сюда
Я жив, и она все еще рядом со мной.
Присела на сиденье, по крайней мере, она невиновна
Она, которая ничего не знает о том, что я замышляю
Я имею в виду, что я все испортил
Как я мог?
Кто знает, может это была судьба
И я делаю глоток из его окна
Чтобы не пустить темноту, наступит утро
И не задавай мне вопросов, и я не буду тебе лгать
Но ты не спрашиваешь меня, потому что я на своем
Потому что я попросил тебя уйти, никому не сказав
Потому что я думаю за двоих, а я всегда думал за одного
«И нет больше будущего, каким оно когда-то было»
Читаю в туалете придорожного ресторана, какая ирония судьбы
Но в смерти нет иронии
Я плачу за кофе и выхожу, сегодня дымка
Посмотри на меня, я не могу сказать тебе правду
Иди сюда и скажи мне, что у меня тоже есть душа
Если так то это уже не секрет, а на самом деле
я не могу сказать тебе
Посмотри на меня внимательно, на этот раз будет мало
Тебя уже трясет и ты знаешь, что что-то не так
Не думай об этом, потому что так много на этот раз меня
я не могу сказать тебе
И она прощается со мной из лобового стекла, я глотаю горечь
Я хочу, чтобы ты увидел меня без
Там море, там ветерок, я бегу ей навстречу
С билетами в кармане на первое судно, которое отправится
И все ее веселит, она смеется, я смотрю на нее
Просто подумал, что это пошло не так
Мессина сияет, я еду среди опунций
Сицилийские апельсины, она поправляет макияж ресниц
Приходим когда я уже за столом, Рино во главе стола
Он удивлен, но не спрашивает, что я там делаю
Он выводит нас из Авола
Старый одинокий дом, весь в камне, и, пуф, он похож на сказку.
Он влюбляется в это, и я думаю, что это хороший способ
Для человека, чтобы провести свою последнюю неделю
Мы остаемся всего на несколько часов, я пью, развязываю этот узел
Теперь закрой ту занавеску, которую я хочу
Посмотри на меня, я не могу сказать тебе правду
Иди сюда и скажи мне, что у меня тоже есть душа
Если так то это уже не секрет, а на самом деле
я не могу сказать тебе
Посмотри на меня внимательно, на этот раз будет мало
Тебя уже трясет и ты знаешь, что что-то не так
Не думай об этом, потому что так много на этот раз меня
я не могу сказать тебе
После первых дней я даже не думаю о побеге
Я никогда не говорю ей «нет», что бы она ни хотела делать.
Море, обеды, тишина, церкви, улицы днем
Она такая живая и красивая, я мертв внутри
Чем больше я понимал, как прекрасно было иметь ее
Пришло время потерять ее
И она всегда была там, как натянутый канат
И я никогда не протягивал руку, чтобы взять его.
А теперь было поздно, слишком поздно для нее и меня.
Послезавтра я буду в Милане в шесть
Сказать ему: «Я не справился», что у меня нет денег.
Взять два удара и сравнять счет
Круг надо мной, их лица, когда я думаю о тебе
Пока я тресну и иду к черту, прочитай билет
Я положил деньги на двойное дно, закат
Ты на пляже смеешься кругами, потом ничего
Ты на пляже смеешься кругами, потом ничего
Ты на пляже смеешься кругами, потом ничего
Ты на пляже смеешься кругами, потом ничего
А потом ничего...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
NON SONO MARRA - La pelle ft. Mahmood 2019
Margarita ft. Marracash 2020
NEON - Le Ali ft. Elisa 2019
CRAZY LOVE 2021
CRUDELIA - I nervi 2019
Tardissimo ft. Mahmood, Marracash 2020
MADAME - L'anima ft. Madame 2019
SUPREME - L'ego ft. Sfera Ebbasta 2019
Non Passerà ft. Fedez, Entics 2011
Niente Canzoni D'Amore ft. Federica Abbate 2016
QUELLI CHE NON PENSANO - Il cervello ft. Coez 2019
Dalle Palazzine ft. Marracash, Ntò, Noyz Narcos 2013
Milano Bachata ft. Marracash 2017
GRETA THUNBERG - Lo stomaco ft. Cosmo 2019
PAGLIACCIO 2021
DEFUERA ft. Marracash, Madame, Ghali 2020
Rivincita ft. Giusy Ferreri 2009
Qualcuno Normale ft. Marracash 2010
BRAVI A CADERE - I polmoni 2019
Salvador Dalì ft. Guè 2016

Тексты песен исполнителя: Marracash