| Teo, mi devi ancora fare due drink e mettere il gin
| Тео, ты еще должен сделать мне два напитка и поставить джин
|
| Teo, e rendi 'sto locale più chic, che vengono i VIP
| Тео, и сделай это место более шикарным, приходят VIP-персоны
|
| Seh, c’ho c’ho questo amico qui, non posso dirti chi
| Seh, у меня есть этот друг здесь, я не могу сказать вам, кто
|
| Lo chiameremo C, mi sveglia, sono in tilt come un flipper
| Мы назовем это C, это будит меня, я в тильте, как автомат для игры в пинбол
|
| Berlin dice: «Sì, ci vediamo lì»
| Берлин говорит: «Да, увидимся там»
|
| Poi degenera Teo, shake shakera
| Тогда Тео вырождается, встряхните шакеру
|
| Questa cosa ti fa arrampicare sui muri come l’edera
| Эта вещь заставляет вас карабкаться по стенам, как плющ
|
| Lunedì al Berlin, martedì al Berlin, mercoledì, eccetera, eccetera
| Понедельник в Берлине, вторник в Берлине, среда и т.д. и т.п.
|
| Tutti brutti, tutti grassi, tutti pazzi
| Все уродливые, все толстые, все сумасшедшие
|
| Tutti fatti, tutti cazzi e tutti tatuati (Tatuati)
| Все высокие, все члены и все татуированные (татуированные)
|
| Tutti brutti, tutti grassi, tutti pazzi
| Все уродливые, все толстые, все сумасшедшие
|
| Tutti fatti, tutti cazzi e tutti tatuati (Tatuati)
| Все высокие, все члены и все татуированные (татуированные)
|
| Non c'è bisogno di organizzare le sere
| Нет необходимости организовывать вечера
|
| Tanto qualcuno arriva o qualcosa succede
| Либо кто-то приходит, либо что-то происходит
|
| Anche il Signore lassù ha perso la fede
| Даже Господь там потерял веру
|
| Coi ragazzi dello zoo del Berlin
| С ребятами из Берлинского зоопарка
|
| La droga da casa, la figa sul posto
| Наркотик из дома, киска на месте
|
| La droga da casa e la figa sul posto
| Наркотик из дома и киска на месте
|
| I ragazzi dello zoo del Berlin (eh eh), lo zoo del Berlin
| Мальчики из берлинского зоопарка (э-э), берлинского зоопарка
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| I ragazzi dello zoo del Berlin (eh eh), lo zoo del Berlin
| Мальчики из берлинского зоопарка (э-э), берлинского зоопарка
|
| La droga da casa, ma solo all’inizio
| Наркотики из дома, но только в начале
|
| La figa sul posto, ma ho sbagliato indirizzo
| Киска на месте, но я ошибся адресом
|
| Devi sempre scegliere tra le femmine e il vizio
| Вы всегда должны выбирать между женщинами и пороком
|
| Io ho incontrato bambizio, e già t’ho dato un indizio
| Я встретил Бамбицио и уже дал тебе подсказку
|
| Stiamo in un privè, che è così esclusivo
| Мы в приватной комнате, что так эксклюзивно
|
| Ma così esclusivo che è nel magazzino
| Но настолько эксклюзивный, что есть на складе
|
| Mi scombino, faccio un inchino
| Я ошибаюсь, я кланяюсь
|
| Tiro su un tiro, guardo un po' in giro, sono
| Я стреляю, я оглядываюсь на некоторое время, я
|
| Tutti brutti, tutti grassi, tutti pazzi
| Все уродливые, все толстые, все сумасшедшие
|
| Tutti fatti, tutti cazzi e tutti tatuati (Rocce)
| Все высокие, все члены и все татуированные (Скалы)
|
| Tutti brutti, tutti grassi, tutti pazzi
| Все уродливые, все толстые, все сумасшедшие
|
| Tutti fatti, tutti cazzi e tutti tatuati (Rocce)
| Все высокие, все члены и все татуированные (Скалы)
|
| Ed arriviamo e ti roviniamo la festa
| А мы придем и испортим вам вечеринку
|
| Ed ogni sera che arriva non è diversa
| И каждая ночь, которая приходит, ничем не отличается
|
| E sai chi siamo, il nome tienilo in testa
| И вы знаете, кто мы, держите имя в голове
|
| I ragazzi dello zoo del Berlin
| Мальчики берлинского зоопарка
|
| La droga da casa, la figa sul posto
| Наркотик из дома, киска на месте
|
| La droga da casa e la figa sul posto
| Наркотик из дома и киска на месте
|
| I ragazzi dello zoo del Berlin (eh eh), lo zoo del Berlin
| Мальчики из берлинского зоопарка (э-э), берлинского зоопарка
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| I ragazzi dello zoo del Berlin (eh eh), lo zoo del Berlin
| Мальчики из берлинского зоопарка (э-э), берлинского зоопарка
|
| Sfiorata rissa al Q8, finiva come in Kuwait
| Ближний бой в Q8 закончился как в Кувейте
|
| Emi ha il ferro nel cofano avvolto dentro il K-Way
| У Эми есть утюг в капюшоне, завернутый в K-Way.
|
| In giro fino alle 6, perché ho scelto lei
| Примерно до 6, потому что я выбрал ее
|
| Per la sua po-po-po-po-porca face
| За его по-по-по-по-противному лицу
|
| Poi mi sveglio e mi chiedo di chi è la casa
| Затем я просыпаюсь и думаю, чей дом
|
| E dalla porta filtrava una luce strana
| И странный свет просочился сквозь дверь
|
| E non sapevo se era la Madonna o la Madama
| И я не знал, была ли это Мадонна или Мадам
|
| E torno al Berlin, che belli, a fine serata sono
| И я возвращаюсь в Берлин, как они прекрасны в конце вечера
|
| Un po' più brutti, un po' più fatti, un po' più pazzi
| Немного уродливее, немного выше, немного безумнее
|
| Nei miei testi tutto vero, uso il metodo Stanislavskij io
| В моих стихах, которые все правдивы, я сам использую метод Станиславского.
|
| Un po' più grandi, un po' più stanchi, un po' più marci
| Немного старше, немного более уставший, немного более гнилой
|
| Ed ora siamo sempre meno e ne ho visti mollare tanti
| И теперь нас все меньше и меньше, и я видел, как многие сдаются
|
| Visto che qua c'è più droga che fica
| Так как здесь больше наркотиков, чем пизды
|
| A me mi pare che la frase va invertita
| Мне кажется, что фразу нужно перевернуть
|
| La figa è da casa, la droga è ovunque
| Киска из дома, наркотики повсюду
|
| Ora è tardi quindi il Berlin chiude
| Уже поздно, поэтому Берлин закрывается
|
| La figa da casa, la droga sul posto
| Киска из дома, наркотик на месте
|
| La figa da casa e la droga sul posto
| Киска из дома и наркотик на месте
|
| I ragazzi dello zoo del Berlin (eh eh), lo zoo del Berlin
| Мальчики из берлинского зоопарка (э-э), берлинского зоопарка
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| I ragazzi dello zoo del Berlin (eh eh), lo zoo del Berlin
| Мальчики из берлинского зоопарка (э-э), берлинского зоопарка
|
| Lunedì al Berlin, martedì al Berlin, mercoledì eccetera eccetera
| Понедельник в Берлине, вторник в Берлине, среда и так далее
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| Lunedì al Berlin, martedì al Berlin, mercoledì eccetera eccetera
| Понедельник в Берлине, вторник в Берлине, среда и так далее
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so
| «Ты плохо кончишь», да, скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| «Finirai male», sì dimmi qualcosa che non so, oh!
| «Ты плохо кончишь», да скажи мне то, чего я не знаю, о!
|
| Dogo Gang forever, zio! | Банда Дого навсегда, дядя! |