| Du, du liegst mir im Herzen
| Ты, ты лежишь в моем сердце
|
| du, du liegst mir im Sinn.
| ты, ты в моих мыслях.
|
| Du, du machst mir viel Schmerzen,
| ты, ты причиняешь мне много боли,
|
| weißt nicht wie gut ich dir bin.
| не знаю, насколько я хорош для тебя
|
| Ja, ja, ja, ja,
| да, да, да, да,
|
| weißt nicht wie gut ich dir bin.
| не знаю, насколько я хорош для тебя
|
| So, so wie ich dich liebe
| Так же, как я люблю тебя
|
| so, so liebe auch mich.
| так что люби меня тоже.
|
| Die, die zärtlichsten Trieb
| Самые нежные инстинкты
|
| fühle ich ewig für dich.
| я навсегда чувствую к тебе
|
| Ja, ja, ja, ja,
| да, да, да, да,
|
| fühle ich ewig für dich.
| я навсегда чувствую к тебе
|
| Doch, doch darf ich dir trauen
| Да, я могу тебе доверять
|
| dir, dir mit leichtem Sinn?
| ты, ты с легким умом?
|
| Du, du kannst auf mich bauen
| Ты, ты можешь рассчитывать на меня
|
| weißt ja wie gut ich dir bin!
| ты же знаешь, как я к тебе добр!
|
| Ja, ja, ja, ja,
| да, да, да, да,
|
| weißt ja wie gut ich dir bin!
| ты же знаешь, как я к тебе добр!
|
| Und, und wenn in der Ferne,
| И, а если вдали,
|
| mir, mir dein Bild erscheint,
| я, твоя картина предстает передо мной,
|
| dann, dann wünscht ich so gerne
| тогда, тогда я так желаю
|
| daß uns die Liebe vereint.
| что любовь нас объединяет.
|
| Ja, ja, ja, ja,
| да, да, да, да,
|
| daß uns die Liebe vereint. | что любовь нас объединяет. |