| Wieviele Strassen auf dieser Welt
| Сколько дорог в этом мире
|
| Sind Strassen voll Tränen und Leid
| Улицы полны слез и печали
|
| Wieviele Meere auf dieser Welt
| Сколько морей в этом мире
|
| Sind Meere der Traurigkeit
| Моря печали
|
| Wieviele Mütter sind lang schon allein
| Сколько матерей давно одиноки
|
| Und warten und warten noch heut'
| И ждать и ждать сегодня
|
| Die Antwort, mein Freund,
| Ответ мой друг
|
| weiss ganz allein der Wind
| только ветер знает
|
| Die Antwort weiss ganz allein der Wind
| Только ветер знает ответ
|
| Wieviele Menschen sind heut noch nicht frei
| Сколько людей сегодня несвободны
|
| Und würden so gerne es sein
| И хотел бы быть
|
| Wieviele Kinder gehen abends zur Ruh'
| Сколько детей ходят отдыхать вечером
|
| Und schlafen vor Hunger nicht ein
| И не засыпай от голода
|
| Wieviele Träume erflehen bei Nacht
| Сколько снов умоляют по ночам
|
| Wann wird es für uns anders sein
| Когда у нас будет по-другому
|
| Die Antwort, mein Freund,
| Ответ мой друг
|
| weiss ganz allein der Wind
| только ветер знает
|
| Die Antwort weiss ganz allein der Wind
| Только ветер знает ответ
|
| Wie grosse Berge von Geld gibt man aus
| Как большие горы денег вы тратите
|
| Für Bomben, Raketen und Tod
| Для бомб, ракет и смерти
|
| Wie grosse Worte macht heut' mancher Mann
| Какие громкие слова некоторые мужчины делают сегодня
|
| Und lindert damit keine Not
| И это не облегчает страдания
|
| Wie grosses Unheil muss erst noch geschehn
| Какая великая катастрофа еще не произошла
|
| Damit sich die Menschheit besinnt
| Чтоб человечество задумалось об этом
|
| Die Antwort, mein Freund,
| Ответ мой друг
|
| weiss ganz allein der Wind
| только ветер знает
|
| Die Antwort weiss ganz allein der Wind
| Только ветер знает ответ
|
| Die Antwort, mein Freund,
| Ответ мой друг
|
| weiss ganz allein der Wind
| только ветер знает
|
| Die Antwort weiss ganz allein der Wind | Только ветер знает ответ |