Перевод текста песни Auf Der Mundharmonika - Marlene Dietrich

Auf Der Mundharmonika - Marlene Dietrich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf Der Mundharmonika, исполнителя - Marlene Dietrich. Песня из альбома The Essential Marlene Dietrich, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Немецкий

Auf Der Mundharmonika

(оригинал)
Später, später bleibt vom Wagen
Nicht einmal die Wagenspur
Niemand, niemand wird dann fragen,
Wer in diesem Wagen fuhr.
Alle Worte, die wir sagen,
Rauschen dann die Bäume nur,
Und das Lied, das uns erklungen
Auf der Mundharmonika,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Und heißt nur noch Lalala.
Alte Wege, die wir wandern,
Werden neue Wege sein,
Unser Denkmal ist den andern
Dann ein Kilometerstein.
Deutschland, Frankreich, Friesland, Flandern,
Singend ziehen dann sie dort ein,
Und das Lied, das uns erklungen
Auf der Mundharmonika,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Und heißt nur noch Lalala.
Singt einmal ein andrer Sänger
Den Verliebten zart ins Ohr,
Sitzen die wohl auch nicht enger
Als wir saßen längst zuvor
Doch dann kümmerts uns nicht länger,
Wer an wen sein Herz verlor
Und das Lied, das uns erklungen
Auf der Mundharmonika,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Und heißt nur noch Lalala.

На гармошке

(перевод)
Позже, позже остается вне вагона
Даже не вагонная колея
Никто, никто не спросит тогда
Кто ездил на этой машине.
все слова, которые мы говорим
Тогда деревья просто шелестят
И песня, которая звучала для нас
на гармонике,
Будет ли однажды спето ветром
И только что позвонил Лалале.
Мы ходим по старым путям
будут новые пути
Наш памятник другим
Потом веха.
Германия, Франция, Фрисландия, Фландрия,
Напевая, они переезжают туда,
И песня, которая звучала для нас
на гармонике,
Будет ли однажды спето ветром
И только что позвонил Лалале.
Другой певец поет
нежно на ушко влюбленным,
Они, наверное, тоже не сидят слишком плотно
Как мы сидели задолго до
Но тогда нам уже все равно
Кто кому потерял сердце
И песня, которая звучала для нас
на гармонике,
Будет ли однажды спето ветром
И только что позвонил Лалале.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Another Spring, Another Love 1958
Lili Marleen. 1990
Wenn Die Soldaten 1990
Where Have All The Flowers Gone 1990
Der Trommelmann (The Little Drummer Boy) 1990
Sag' mir wo die Blumen sind (Where Have All the Flowers Gone) 2020
Die Antwort weiss ganz allein der Wind 2020
Où Vont Les Fleurs (Where Have All The Flowers Gone) 1990
Ich Werde Dich Lieben (Theme For Young Lovers).. 1990
Lily Marlène 2014
In Den Kasernen 1990
Sag' mir wo die Blumen sind 2020
Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing In The Wind) 1990
Sag Mir Wo De Blumen Sind (Where Have All The Flowers Gone) 2014
Lili Marleen 2013
La vie en rose 2013
Ich bin die fesche Lola 2014
Paff, Der Zauberdrachen 2015
Die Antwort weiß ganz allein der Wind (Blowing in the Wind) 2020
Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt 2006

Тексты песен исполнителя: Marlene Dietrich