Перевод текста песни Wer Wird Denn Weinen, Wenn Man Auseinander Geht. - Marlene Dietrich

Wer Wird Denn Weinen, Wenn Man Auseinander Geht. - Marlene Dietrich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer Wird Denn Weinen, Wenn Man Auseinander Geht. , исполнителя -Marlene Dietrich
Песня из альбома: Der Blonde Engel - Marlene 100: 25 Lieder
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.12.2001
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Wer Wird Denn Weinen, Wenn Man Auseinander Geht. (оригинал)Кто Же Будет Плакать, Когда Разойдутся. (перевод)
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht Кто будет плакать, когда вы расстанетесь?
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Anderer steht Когда на следующем углу уже кто-то другой
Man sagt Auf Wiedersehen und denkt beim Glase Wein Ты прощаешься и думаешь за бокалом вина
Na schließlich wird der Andere auch ganz reizend sein. Ведь другой человек тоже будет очень обаятельным.
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht Кто будет плакать, когда вы расстанетесь?
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Anderer steht Когда на следующем углу уже кто-то другой
Man sagt Auf Wiedersehen und denkt sich heimlich bloß Ты прощаешься и тайком просто думаешь
Na endlich bin ich wieder ein Verhältnis los. Наконец-то я снова избавился от отношений.
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht Кто будет плакать, когда вы расстанетесь?
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Anderer steht Когда на следующем углу уже кто-то другой
Man sagt Auf Wiedersehen und denkt sich heimlich bloß Ты прощаешься и тайком просто думаешь
Na endlich bin ich wieder ein Verhältnis los.Наконец-то я снова избавился от отношений.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: