| Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
| Пафф, волшебный дракон, жил у моря,
|
| Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
| На райском острове, но это было давно.
|
| Der kleine Jacky Papel liebte den Paff so sehr
| Маленькая Джеки Пейпел так любила Паффа
|
| Und ritt auf Paff vergnügt und froh oft über Land und Meer.
| И часто катался на Паффе весело и радостно по суше и по морю.
|
| Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
| Пафф, волшебный дракон, жил у моря,
|
| Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
| На райском острове, но это было давно.
|
| Und lockte sie die Ferne, schwamm Paff bis nach Shanghai.
| И если ее манило расстояние, Пафф плыл в Шанхай.
|
| Von seinem Rücken rief dann laut der Jacky froh: «Ahoi!»
| Затем Джеки радостно крикнул со своей спины: «Ахой!»
|
| Die Schiffe der Piraten, die nahmen gleich reißaus,
| Пиратские корабли бросились наутек
|
| Und alle riefen: «Paff in Sicht, wir segeln schnell nach Haus´.
| И все кричали: "Пафф на виду, быстро домой плывем".
|
| Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
| Пафф, волшебный дракон, жил у моря,
|
| Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
| На райском острове, но это было давно.
|
| Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
| Пафф, волшебный дракон, жил у моря,
|
| Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
| На райском острове, но это было давно.
|
| Ein Drachen, der lebt ewig, doch kleine Boys, oh nein!
| Дракон, который живет вечно, но маленькие мальчики, о нет!
|
| Und so kam für Paff der Tag, und er war ganz allein.
| И вот настал день Паффа, и он остался совсем один.
|
| Jacky kam nie wieder, einsam lag Paff am Strand
| Джеки так и не вернулся, Пафф лежал один на пляже
|
| Und hieb mit seinem Drachenschwanz hoch in die Luft den Sand.
| И рассек песок высоко в воздухе своим драконьим хвостом.
|
| Er weinte Drachentränen, traurig war sein Blick,
| Он плакал драконьими слезами, его глаза были печальны,
|
| Doch seine Tränen brachten ihm den Jacky nie zurück.
| Но его слезы так и не вернули Джеки к нему.
|
| Weil er mit Klein-Jacky den besten Freund verlor,
| Потому что он потерял своего лучшего друга с маленькой Джеки,
|
| Schloss er sich in die Höhle ein und kam nie mehr hervor.
| Он заперся в пещере и больше не выходил.
|
| Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
| Пафф, волшебный дракон, жил у моря,
|
| Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her. | На райском острове, но это было давно. |