Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein blondes Baby , исполнителя - Marlene Dietrich. Песня из альбома Best of, в жанре РелаксДата выпуска: 11.05.2006
Лейбл звукозаписи: Nana
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein blondes Baby , исполнителя - Marlene Dietrich. Песня из альбома Best of, в жанре РелаксMein blondes Baby(оригинал) |
| Blonde Haare, dunkelblaue Augen |
| Sehe ich wo ich nur geh' und steh' |
| Und ein kleines dummes Kinderlächeln |
| Das ich doch in Träumen immer nur seh‘: |
| Mein blondes Baby |
| Vergiss mich nicht! |
| Mein kleines Baby |
| Tu' so was nicht! |
| Du ahnst noch gar nicht |
| Was du mir bist |
| Weil deine Seele |
| Ein Baby ist! |
| Mein kleines Baby |
| O hör' mir zu: |
| In meinen Träumen |
| Bist du nur du! |
| Hör' meine Sehnsucht |
| Die zu dir spricht: |
| Mein kleines Baby |
| Vergiss mich nicht! |
| Und das Leben, das geht immer weiter |
| Und doch du wirst mal alleine gehen |
| Doch mein Herz bleibt ewig dein Begleiter |
| Und es weint mit dir, es kann dich verstehen |
| Mein blondes Baby |
| Vergiss mich nicht! |
| Mein kleines Baby |
| Tu' so was nicht! |
| Du ahnst ja gar nicht |
| Was du mir bist |
| Weil deine Seele |
| Ein Baby ist! |
| Mein blondes Baby |
| O hör' mir zu: |
| In meinen Träumen |
| Bist du nur du! |
| Hör' meine Sehnsucht |
| Die zu dir spricht: |
| Mein kleines Baby |
| Vergiss mich nicht! |
| (перевод) |
| Светлые волосы, темно-синие глаза |
| Я вижу, куда я иду и стою |
| И глуповатая детская улыбка |
| То, что я вижу только во сне: |
| моя блондинка |
| Не забудь меня! |
| Мой маленький малыш |
| Не делай этого! |
| Вы еще не представляете |
| что ты для меня |
| потому что твоя душа |
| Ребенок есть! |
| Мой маленький малыш |
| О, послушай меня: |
| В моих мечтах |
| Ты только ты! |
| Услышь мою тоску |
| Кто говорит с тобой: |
| Мой маленький малыш |
| Не забудь меня! |
| И жизнь всегда продолжается |
| И все же однажды ты пойдешь один |
| Но мое сердце всегда будет твоим спутником |
| И он плачет вместе с тобой, он может понять тебя |
| моя блондинка |
| Не забудь меня! |
| Мой маленький малыш |
| Не делай этого! |
| Ты понятия не имеешь |
| что ты для меня |
| потому что твоя душа |
| Ребенок есть! |
| моя блондинка |
| О, послушай меня: |
| В моих мечтах |
| Ты только ты! |
| Услышь мою тоску |
| Кто говорит с тобой: |
| Мой маленький малыш |
| Не забудь меня! |