Перевод текста песни Kisses Sweeter Than Wine - Marlene Dietrich

Kisses Sweeter Than Wine - Marlene Dietrich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kisses Sweeter Than Wine, исполнителя - Marlene Dietrich.
Дата выпуска: 12.12.2013
Язык песни: Английский

Kisses Sweeter Than Wine

(оригинал)
Well, when I was a young man never been kissed
I got to thinkin' it over how much I had missed
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Oh, lordy, well I kissed 'er again
CHORUS
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
(Sweeter than wine)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
I told her we’d be so happy for the rest of our life
I begged and I pleaded like a natural man
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
CHORUS
Well we worked very hard both me and my wife
Workin' hand-in-hand to have a good life
We had corn in the field and wheat in the bin
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
CHORUS
Well our children they numbered just about four
And they all had a sweetheart a’knockin' on the door
They all got married and they wouldn’t hesitate
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
CHORUS
Well now that I’m old and I’m a’ready to go
I get to thinkin' what happened a long time ago
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
But then, whoops oh lordy, well I’d do it all again
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmmkissessweeterthanwine

Поцелуи Слаще Вина

(перевод)
Ну, когда я был молодым человеком, меня никогда не целовали
Я должен подумать о том, как много я пропустил
Итак, у меня есть девушка, и я поцеловал ее, а затем, а затем
О, господи, я снова поцеловал ее
ХОР
Потому что у нее были поцелуи слаще вина
У нее были, ммм, ммм, поцелуи слаще вина
(Слаще вина)
Ну, я попросил ее выйти замуж и быть моей милой женой
Я сказал ей, что мы будем так счастливы до конца жизни
Я умолял, и я умолял, как естественный человек
А потом, упс, о боже, она протянула мне руку
ХОР
Ну, мы очень усердно работали, как я, так и моя жена.
Работая рука об руку, чтобы иметь хорошую жизнь
У нас была кукуруза в поле и пшеница в бункере
А потом, упс, о господи, я был отцом близнецов
ХОР
Ну, наших детей было всего около четырех
И у всех у них была возлюбленная, стучащая в дверь
Они все поженились, и они не колеблясь
Я был, упс, о господи, дедушкой восьми
ХОР
Что ж, теперь, когда я стар и готов идти
Я начинаю думать о том, что произошло давным-давно
Было много детей, много проблем и боли
Но потом, упс, о боже, ну, я бы сделал все это снова
Потому что у нее были поцелуи слаще вина
У нее было, mmmkissessweeterthanwine
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Another Spring, Another Love 1958
Lili Marleen. 1990
Wenn Die Soldaten 1990
Where Have All The Flowers Gone 1990
Der Trommelmann (The Little Drummer Boy) 1990
Sag' mir wo die Blumen sind (Where Have All the Flowers Gone) 2020
Die Antwort weiss ganz allein der Wind 2020
Où Vont Les Fleurs (Where Have All The Flowers Gone) 1990
Ich Werde Dich Lieben (Theme For Young Lovers).. 1990
Lily Marlène 2014
In Den Kasernen 1990
Sag' mir wo die Blumen sind 2020
Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing In The Wind) 1990
Sag Mir Wo De Blumen Sind (Where Have All The Flowers Gone) 2014
Lili Marleen 2013
La vie en rose 2013
Auf Der Mundharmonika 1990
Ich bin die fesche Lola 2014
Paff, Der Zauberdrachen 2015
Die Antwort weiß ganz allein der Wind (Blowing in the Wind) 2020

Тексты песен исполнителя: Marlene Dietrich