Перевод текста песни E Agora - Marjorie Estiano

E Agora - Marjorie Estiano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Agora, исполнителя - Marjorie Estiano
Дата выпуска: 22.09.2014
Язык песни: Португальский

E Agora

(оригинал)
Já não haveria saudade
Nem um pingo de solidão
Se você voltasse agora
Abrisse a porta, me desse perdão
No desejo que me faz tão mal
Me enlouquece e me rouba a paz
Eu te amo mas também não sei
Como viver com você
O que é que eu faço sem você
Sem me deitar nos braços teus
Te procurando nos lençóis
Amanhecendo pra não ter
Me desespero a procurar
Um jeito que você possa perdoar
Hoje eu só quero que você
Acredite que eu te amei
Já não haveria saudade
Nem um pingo de solidão
Se você voltasse agora
Abrisse a porta, me desse perdão
No desejo que me faz tão mal
Me enlouquece e me rouba a paz
Eu te amo mas também não sei
Como viver com você
E o que é que eu faço sem você
Sem me deitar nos braços teus
Te procurando nos lençóis
Amanhecendo pra não ter
Me desespero a procurar
Um jeito que você possa perdoar
Hoje eu só quero que você
Acredite que eu te amei
O que é que eu faço sem você
Sem me deitar nos braços teus
Te procurando nos lençóis
Amanhecendo pra não ter seus beijos
Me desespero a procurar
Um jeito que você possa perdoar
Hoje eu só quero que você
Acredite que eu te amei
Que eu te amei (Acredite que eu te amei)
Que eu te amei (Você acredite que eu te amei)
(Você acredite que eu te amei)
(Você acredite que eu te amei)
(перевод)
не было бы больше тоски
Ни капельки одиночества
Если бы ты вернулся сейчас
Открой дверь, прости меня
В желании, которое так сильно меня ранит
Это сводит меня с ума и крадет мой покой
Я люблю тебя, но я тоже не знаю
как жить с тобой
Что мне делать без тебя
Не лежа в твоих руках
ищу тебя в простынях
Рассвет не иметь
я отчаянно ищу
Как вы можете простить
Сегодня я просто хочу тебя
Поверь, что я любил тебя
не было бы больше тоски
Ни капельки одиночества
Если бы ты вернулся сейчас
Открой дверь, прости меня
В желании, которое так сильно меня ранит
Это сводит меня с ума и крадет мой покой
Я люблю тебя, но я тоже не знаю
как жить с тобой
И что мне делать без тебя
Не лежа в твоих руках
ищу тебя в простынях
Рассвет не иметь
я отчаянно ищу
Как вы можете простить
Сегодня я просто хочу тебя
Поверь, что я любил тебя
Что мне делать без тебя
Не лежа в твоих руках
ищу тебя в простынях
Рассвет, так что у меня нет твоих поцелуев
я отчаянно ищу
Как вы можете простить
Сегодня я просто хочу тебя
Поверь, что я любил тебя
Что я любил тебя (Поверь, что я любил тебя)
Что я любил тебя (Ты веришь, что я любил тебя)
(Ты веришь, что я любил тебя)
(Ты веришь, что я любил тебя)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So Easy 2005
Wave 2005
O Jogo 2005
You Never Give Me Your Money ft. Marjorie Estiano 2009
Reflexo Do Amor 2005
O Que Tiver Que Ser 2005
Partes De Você 2005
Sem Direção 2005
Tudo Passa 2005
Você Sempre Será 2005
Por Mais Que Eu Tente 2005
As Horas 2005
Por Inteiro 2014
Ta-Hi 2014
Luz do Sol ft. Marjorie Estiano 2014
Alegria Maior Não Tem 2014
Na Estrada 2014
Driving Seat 2014
Ele 2014
A Não Ser o Perdão ft. Marjorie Estiano 2014