| Há um caminho inseguro
| Есть небезопасный путь
|
| Uma espécie de muro
| Своего рода стена
|
| Um degrau sobre os dois
| Один шаг на двоих
|
| Uma energia constante
| постоянная энергия
|
| Um rodopio de amante
| Вихрь любовника
|
| À espera de ser dois
| В ожидании двух
|
| Uma carta que se atrasa
| Письмо, которое запоздало
|
| Cigarros de brasa
| тлеющие сигареты
|
| Há cinza no chão
| На полу пепел
|
| Um desvendar de segredo
| Раскрытие тайны
|
| E a mão quase a medo
| И рука почти испугалась
|
| A pegar-te na mão
| Держа тебя в руке
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Há um passado, um presente
| Есть прошлое, настоящее
|
| Gravado na mente
| выгравировано в уме
|
| Cismado na dor
| размышляя над болью
|
| Um arrepio disfarçado
| Дрожь в маскировке
|
| Um olhar-te de lado
| Взгляд на вас со стороны
|
| E um medo do amor
| И страх перед любовью
|
| A palavra que se nega
| Слово, которое отклонено
|
| O recuo a entrega
| Задержка доставки
|
| A balançar em mim
| Чтобы качаться на мне
|
| Uma reta que se curva
| Линия, которая изгибается
|
| Um olhar que se turva
| Размытый взгляд
|
| E um medo do fim
| И страх перед концом
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Um verso que se conjuga
| Стих, который спрягает
|
| Um verbo e a fuga
| Глагол и побег
|
| Por dentro de mim
| внутри меня
|
| Vou por as minhas mãos no fogo
| Я собираюсь положить руки в огонь
|
| Arriscando no jogo
| Риск в игре
|
| E dizer-te que sim
| И сказать тебе да
|
| Um verso que se conjuga
| Стих, который спрягает
|
| Um verbo e a fuga
| Глагол и побег
|
| Por dentro de mim
| внутри меня
|
| Vou por as minhas mãos no fogo
| Я собираюсь положить руки в огонь
|
| Arriscando no jogo
| Риск в игре
|
| E dizer-te que sim
| И сказать тебе да
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão
| Как я должен стереть эту страсть
|
| Como é que eu hei-de apagar esta paixão | Как я должен стереть эту страсть |