| A saudade andou comigo
| Тоска шла со мной
|
| E através do som da minha voz
| И через звук моего голоса
|
| No seu fado mais antigo
| В вашем старом фадо
|
| Fez mil versos a falar de nós
| Он написал о нас тысячу стихов
|
| Troçou de mim àvontade
| Высмеивал меня по своему желанию
|
| Sem ouvir sequer os meus lamentos
| Даже не слыша моих причитаний
|
| E por capricho ou maldade
| И по прихоти или по злому умыслу
|
| Correu comigo a cidade
| Город бежал со мной
|
| Atéhápoucos momentos
| пока несколько мгновений назад
|
| Jáme deixou
| уже покинул меня
|
| Foi-se logo embora
| скоро ушел
|
| A saudade a quem chamei maldita
| Тоска, которую я назвал проклятой
|
| János meus olhos não chora
| Уже в моих глазах не плачь
|
| János meus sonhos não grita
| Уже во сне не кричит
|
| Jáme deixou
| уже покинул меня
|
| Foi-se logo embora
| скоро ушел
|
| Minha tristeza chegou ao fim
| Моя печаль подошла к концу
|
| Jáme deixou mesmo agora
| оставил меня даже сейчас
|
| Saíu pela porta fora
| вышел за дверь
|
| Ao ver-te voltar para mim
| Видя, как ты возвращаешься ко мне
|
| Nem sempre a saudade étriste
| Отсутствовать не всегда грустно
|
| Nem sempre a saudade épranto e dor
| Тоска не всегда плач и боль
|
| Se em paga saudade existe
| Если в платах за ностальгию есть
|
| A saudade não dói tanto amor
| Тоска не ранит так много любви
|
| Mas enquanto tu não vinhas
| Но пока ты не пришел
|
| Foi tão grande o sofrimento meu
| Мои страдания были так велики
|
| Pois não sabia que tinhas
| Ну, я не знал, что у тебя есть
|
| Em paga ás saudades minhas
| Эм платит за то, что скучает по мне
|
| Mais saudades do que eu | Скучаю по тебе больше, чем по мне |