| Que mais tem de acontecer no mundo
| Что еще должно произойти в мире
|
| Para inverter o teu coração pra mim
| Чтобы изменить свое сердце для меня
|
| Que quantidade de lágrimas devo deixar cair
| Сколько слез я должен пролить
|
| Que Flor tem que nascer
| Какой цветок должен родиться
|
| Para ganhar o teu amor
| Чтобы завоевать твою любовь
|
| Por esse amor meu Deus
| За эту любовь мой Бог
|
| Eu faço tudo
| я делаю все
|
| Declamo os poemas mais lindos do universo
| Я объявляю самые красивые стихи во вселенной
|
| A ver se te convenço
| Посмотрим, смогу ли я убедить тебя
|
| Que a minha alma nasceu para ti
| Что моя душа родилась для тебя
|
| Será preciso um milagre
| Это займет чудо
|
| Para que o meu coração se alegre
| Чтобы сердце радовалось
|
| Juro não vou desistir
| клянусь, я не сдамся
|
| Faça chuva faça sol
| дождь, блеск
|
| Porque eu preciso de ti para seguir
| Потому что мне нужно, чтобы ты следовал
|
| Quem me dera
| Если бы
|
| Abraçar-te no outono verão e primavera
| Обнять тебя осенью, летом и весной
|
| Quiçá viver além uma quimera
| Может быть, жить за пределами химеры
|
| Herdar a sorte e ganhar teu coração
| Наследуй удачу и завоюй свое сердце
|
| Quem me dera
| Если бы
|
| Abraçar-te no outono verão e primavera
| Обнять тебя осенью, летом и весной
|
| Quiçá viver além uma quimera
| Может быть, жить за пределами химеры
|
| Herdar a sorte e ganhar teu coração
| Наследуй удачу и завоюй свое сердце
|
| Será preciso uma tempestade
| Это займет шторм
|
| Para perceberes que o meu amor é de verdade
| Чтобы понять, что моя любовь настоящая
|
| Te procuro nos outdoors da cidade, nas luzes dos faróis
| Я ищу тебя на билбордах города, в свете фар
|
| Nos meros mortais como nós
| У простых смертных вроде нас
|
| O meu amor é puro, é tão grande e resistente como embondeiro
| Моя любовь чиста, она большая и стойкая, как баобаб
|
| Por ti eu vou onde nunca iria
| Ради тебя я иду туда, куда никогда бы не пошел
|
| Por ti eu sou o que nunca seria
| Для тебя я такой, каким никогда не был бы
|
| Eu preciso de um milagre
| мне нужно чудо
|
| Para que o meu coração se alegre
| Чтобы сердце радовалось
|
| Juro não vou desistir
| клянусь, я не сдамся
|
| Faça chuva faça sol
| дождь, блеск
|
| Porque eu preciso de ti para viver
| Потому что мне нужно, чтобы ты жил
|
| Quem me dera
| Если бы
|
| Abraçar-te no outono verão e primavera
| Обнять тебя осенью, летом и весной
|
| Quiçá viver além uma quimera
| Может быть, жить за пределами химеры
|
| Herdar a sorte e ganhar teu coração
| Наследуй удачу и завоюй свое сердце
|
| Quem me dera
| Если бы
|
| Abraçar-te no outono verão e primavera
| Обнять тебя осенью, летом и весной
|
| Quiçá viver além uma quimera
| Может быть, жить за пределами химеры
|
| Herdar a sorte e ganhar teu coração
| Наследуй удачу и завоюй свое сердце
|
| Quem me dera
| Если бы
|
| Abraçar-te no outono verão e primavera
| Обнять тебя осенью, летом и весной
|
| Quiçá viver além uma quimera
| Может быть, жить за пределами химеры
|
| Herdar a sorte e ganhar teu coração
| Наследуй удачу и завоюй свое сердце
|
| Quem me dera
| Если бы
|
| Abraçar-te no outono verão e primavera
| Обнять тебя осенью, летом и весной
|
| Quiçá viver além uma quimera
| Может быть, жить за пределами химеры
|
| Herdar a sorte e ganhar teu coração
| Наследуй удачу и завоюй свое сердце
|
| Quem me dera | Если бы |