Перевод текста песни Há Uma Música Do Povo - Mariza, Mario Pacheco, João Lyra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Há Uma Música Do Povo, исполнителя - Mariza. Песня из альбома Best of, в жанре Музыка мира Дата выпуска: 13.04.2014 Лейбл звукозаписи: Warner Music Portugal Язык песни: Португальский
Há Uma Música Do Povo
(оригинал)
Há uma música do povo, nem sei dizer se é um fado,
que ouvindo há um ritmo novo, no ser que tenho guardado.
Ouvindo-a sou quem seria, se desejar fosse ser,
é uma simples melodia, das que se aprendem a viver.
Mas é tão consoladora, a vaga e triste canção,
que a minha alma já não chora, nem eu tenho coração,
Sou uma emoção estrangeira, um erro de sonho ido,
canto de qualquer maneira, acabo com um sentido.
Mas é tão consoladora, a vaga e triste canção,
que a minha alma ja não chora, nem eu tenho coração,
Sou uma emoção estrangeira, um erro de sonho ido,
canto de qualquer maneira, acabo com um sentido.
Есть Песня Народа
(перевод)
Есть народная песня, даже не могу сказать, фаду ли это,
это слушание есть новый ритм, в существе, которое я сохранил.
Слушая это, я тот, кем я был бы, если бы хотел быть,
это простая мелодия, с которой учишься жить.
Но так утешительна, смутная и грустная песня,
что моя душа больше не плачет, и у меня нет сердца,
Я чужая эмоция, ошибка ушедшего сна,
Я пою в любом случае, я получаю смысл.
Но так утешительна, смутная и грустная песня,
что моя душа больше не плачет, и у меня нет сердца,