Перевод текста песни Hay Una Música Del Pueblo (Feat. José Mercé) - Mariza, José Mercé

Hay Una Música Del Pueblo (Feat. José Mercé) - Mariza, José Mercé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hay Una Música Del Pueblo (Feat. José Mercé) , исполнителя -Mariza
Песня из альбома: Best of
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:13.04.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Portugal

Выберите на какой язык перевести:

Hay Una Música Del Pueblo (Feat. José Mercé) (оригинал)Есть Деревенская Музыка (Подвиг. Хосе Мерсе) (перевод)
Hay una música del pueblo Есть городская музыка
No sé decir si es un fado Я не могу сказать, фаду ли это
Que oyéndola es un ritmo nuevo Это прослушивание - новый ритм
En el ser que tengo guardado В том, что я спас
Oyéndola soy quién sería Слушая ее, я тот, кем я был бы
Si desearía ya fuese ser Если бы я хотел быть
Es una simple melodía Это простая мелодия
De las que aprendes al vivir Из тех, кого вы узнаете, живя
Y la oigo arrebatado y solo И я слышу ее восторженную и одинокую
Es eso lo que yo quise Это то, что я хотел
Perdí la fe y el camino Я потерял веру и путь
Es feliz quién yo no fui Счастлив, кем я не был
Pero es tan consoladora Но это так утешительно
La vaga y triste canción Непонятная и грустная песня
Que mi alma ya no llora Что моя душа больше не плачет
Ni yo tengo corazón у меня даже нет сердца
Soy una emoción lejana Я далекая эмоция
Un error de sueño ido Ошибка мечты исчезла
Canto de cualquier manera я пою в любом случае
¡y acabo con un sentido! и я заканчиваю со смыслом!
Hay una música del pueblo Есть городская музыка
No sé decir si es un fado Я не могу сказать, фаду ли это
Que oyéndola es un ritmo nuevo Это прослушивание - новый ритм
En el ser que tengo guardado В том, что я спас
Oyéndola soy quién sería Слушая ее, я тот, кем я был бы
Si desearía ya fuese ser Если бы я хотел быть
Es una simple melodía Это простая мелодия
De las que aprendes al vivir Из тех, кого вы узнаете, живя
Y la oigo arrebatado y solo И я слышу ее восторженную и одинокую
Es eso lo que yo quise Это то, что я хотел
Perdí la fe y el camino Я потерял веру и путь
Es feliz quién yo no fui Счастлив, кем я не был
Pero es tan consoladora Но это так утешительно
La vaga y triste canción Непонятная и грустная песня
Que mi alma ya no llora Что моя душа больше не плачет
Ni yo tengo corazón у меня даже нет сердца
Soy una emoción lejana Я далекая эмоция
Un error de sueño ido Ошибка мечты исчезла
Canto de cualquier manera я пою в любом случае
¡y acabo con un sentido!и я заканчиваю со смыслом!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: