| Estás a pensar em mim, promete, jura
| Ты думаешь обо мне, обещай, клянись
|
| Se sentes como eu o vento a soluçar
| Если ты чувствуешь, что я рыдаю на ветру
|
| As verdades mais certas mais impuras
| Самые верные самые нечистые истины
|
| Que as nossas bocas têm p’ra contar
| Что наши уста должны сказать
|
| Se sentes lá fora a chuva estremecida
| Если вы чувствуете дрожь дождя снаружи
|
| Como o desenlaçar duma aventura
| Как разгадать приключение
|
| Que pode ou não ficar por toda a vida
| Который может или не может остаться на всю жизнь
|
| Diz que sentes como eu, promete, jura
| Скажи, что чувствуешь то же, что и я, обещаю, клянусь
|
| Se sentes este fogo que te queima
| Если вы чувствуете этот огонь, который сжигает вас
|
| Se sentes o meu corpo em tempestade
| Если ты чувствуешь мое тело во время шторма
|
| Luta por mim amor, arrisca, teima
| Сражайся за меня любовь, риск, упрямство
|
| Abraça este desejo que me invade
| Прими это желание, которое вторгается в меня.
|
| Se sentes meu amor, o que eu não disse
| Если ты чувствуешь мою любовь, что я не сказал
|
| Além de tudo o mais do que disseste
| В дополнение ко всему остальному, что вы сказали
|
| É que não houve verso que eu sentisse
| Просто не было стиха, который я чувствовал
|
| Aquilo que eu te dei e tu me deste
| Что я дал тебе, и ты дал мне
|
| (Dank an je für den Text) | (Dank an je für den Text) |