Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loucura, исполнителя - Mariza. Песня из альбома Best of, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.04.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Portugal
Язык песни: Португальский
Loucura(оригинал) |
Sou do fado! |
Como sei! |
Vivo um poema cantado, de um fado que eu inventei. |
A falar, não posso dar-me, |
mas ponho a alma a cantar, e as almas sabem escutar-me. |
Chorai, chorai, poetas do meu país, |
troncos da mesma raíz, de vida que nos juntou. |
E se vocês, não estivessem a mau lado, então, não havia fado, |
nem fadistas como eu sou! |
Esta voz, tão dolorida, éculpa de todos vós! |
poetas da minha vida, |
Éloucura! |
Oiço dizer, mas bendita esta loucura, de cantar e de sofrer. |
Chorai, chorai, poetas do meu país, |
troncos da mesma raíz, de vida que nos juntou. |
E se vocês, não estivessem a mau lado, então, não havia fado, |
nem fadistas como eu sou! |
E se vocês, não estivessem a mau lado, então, não havia fado, |
nem fadistas como eu sou! |
Безумие(перевод) |
Я делаю фаду! |
Откуда я знаю! |
Я живу спетой поэмой из придуманного мной фадо. |
Говоря, я не могу дать себя, |
но я заставляю душу петь, и души умеют меня слушать. |
Плачьте, плачьте, поэты моей страны, |
стволы от одного корня, от той жизни, что нас свела. |
И если ты не был на плохой стороне, то не было фаду, |
даже такие исполнители фаду, как я! |
В этом голосе, таком болезненном, виноваты все вы! |
поэты моей жизни, |
Это безумие! |
Я слышу, вы говорите, но благословенно это безумие, пение и страдание. |
Плачьте, плачьте, поэты моей страны, |
стволы от одного корня, от той жизни, что нас свела. |
И если ты не был на плохой стороне, то не было фаду, |
даже такие исполнители фаду, как я! |
И если ты не был на плохой стороне, то не было фаду, |
даже такие исполнители фаду, как я! |