| O Deserto (оригинал) | Пустыня (перевод) |
|---|---|
| Deserto, impÃ(c)rio do Sol | Пустыня, Империя Солнца |
| Tão perto, impÃ(c)rio do Sol | Так близко, империя солнца |
| Prova dos nove, da solidão | Испытание девятки, одиночества |
| Cega miragem, largo clarão | Слепой мираж, широкий взгляд |
| Livre prisão | бесплатная тюрьма |
| Sem a menor aragem | Без самого маленького плуга |
| Sem a menor aragem | Без самого маленького плуга |
| Que grande mar | какое прекрасное море |
| De ondas paradas | остановленных волн |
| Que grande areal | какой отличный песок |
| De formas veladas | Завуалированным образом |
| Vitória do espaç o | Победа космоса |
| Imensidão | необъятность |
| Ponto de fuga | Точка схода |
| Ampliação | расширение |
| Livre prisão | бесплатная тюрьма |
| Anfitrião selvagem | дикий хозяин |
| Anfitrião selvagem | дикий хозяин |
| No deserto | В пустыне |
| Ouç o o fundo da alma | Я слышу дно души |
| E, se a areia está calma | И, если песок спокоен |
| O bater do coração | Биение сердца |
| Ã^ que tanto deserto | ах какая пустыня |
| Tão de repente | так неожиданно |
| Faz me pensar | Заставляет задуматься |
| Que o deserto sou eu | Что пустыня это я |
| Se não me vieres buscar | Если ты не будешь искать меня |
