
Дата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: Warner Music Portugal
Язык песни: Португальский
Nosso Tempo(оригинал) |
Noutro tempo em que nós dois |
Demos tudo p’ra ser tanto amor |
Não sei como descrever |
Os teus olhos nos meus |
Cansados da partida |
Não ficámos pr’a depois |
Num tanto que se desfaz em dor |
Há um dia que amanhece |
E o coração esquece |
A dor da alma ferida |
Não vou fechar-te as mãos nesta alvorada |
Num tempo em que esta dor nos fez amar |
Dar voz à tua voz tão magoada |
Perdoa meu amor, quero ficar |
Não vou limpar teus olhos de tristeza |
Vou dar-te a minha mão, vou-te contar |
As saudades que tinha na incerteza |
De vencer o teu amor e o teu olhar |
Noutro tempo em que nós dois |
Abrimos o coração p’ra ver |
As lembranças que entre nós |
Sobraram p’ra dizer |
Que o amor nunca morreu |
Ouve agora a minha voz |
Que p’lo teu amor se faz viver |
Deixa a noite em nós nascer |
E no meu peito morrer |
A dor que em ti viveu |
Não vou fechar-te as mãos nesta alvorada |
Num tempo em que esta dor nos fez amar |
Dar voz à tua voz tão magoada |
Perdoa meu amor, quero ficar |
Não vou limpar teus olhos de tristeza |
Vou dar-te a minha mão, vou-te contar |
As saudades que tinha na incerteza |
De vencer o teu amor e o teu olhar |
Não vou fechar-te as mãos nesta alvorada |
Num tempo em que esta dor nos fez amar |
Dar voz à tua voz tão magoada |
Perdoa meu amor, quero ficar |
Наше Время(перевод) |
В другое время, когда мы оба |
Мы отдали все, чтобы было так много любви |
я не знаю как описать |
Твои глаза на моих |
Устал от отъезда |
Мы не остались на потом |
Настолько, что растворяется в боли |
Есть день, который рассветает |
И сердце забывает |
Боль раненой души |
Я не сомкну на тебе руки на этом рассвете |
В то время, когда эта боль заставила нас любить |
Дай голос своему голосу так больно |
Прости мою любовь, я хочу остаться |
Я не буду очищать твои глаза от печали |
Я дам тебе свою руку, я скажу тебе |
Скучаю по тебе в неопределенности |
Завоевать твою любовь и твой взгляд |
В другое время, когда мы оба |
Мы открываем наши сердца, чтобы увидеть |
Воспоминания, что между нами |
осталось сказать |
Эта любовь никогда не умирала |
Услышьте мой голос сейчас |
Что для твоей любви оживает |
Пусть ночь родится в нас |
И в груди я умираю |
Боль, которая жила в тебе |
Я не сомкну на тебе руки на этом рассвете |
В то время, когда эта боль заставила нас любить |
Дай голос своему голосу так больно |
Прости мою любовь, я хочу остаться |
Я не буду очищать твои глаза от печали |
Я дам тебе свою руку, я скажу тебе |
Скучаю по тебе в неопределенности |
Завоевать твою любовь и твой взгляд |
Я не сомкну на тебе руки на этом рассвете |
В то время, когда эта боль заставила нас любить |
Дай голос своему голосу так больно |
Прости мою любовь, я хочу остаться |
Название | Год |
---|---|
Beijo De Saudade ft. Tito Paris | 2008 |
Meu Fado Meu ft. Mario Pacheco, João Lyra | 2014 |
Mi Fado Mio | 2006 |
Há Uma Música Do Povo ft. Mario Pacheco, João Lyra | 2014 |
Primavera | 2014 |
Loucura | 2014 |
Hay Una Música Del Pueblo (Feat. José Mercé) ft. José Mercé | 2014 |
Fado Vianinha | 2010 |
Ó Gente Da Minha Terra | 2014 |
Rosa Branca | 2014 |
Quem Me Dera | 2018 |
Cavaleiro Monge | 2014 |
Melhor de mim | 2015 |
Na Rua Do Silêncio | 2010 |
Já Me Deixou | 2008 |
Promete, Jura | 2014 |
Alma | 2015 |
Maria Lisboa | 2014 |
Pequenas Verdades ft. Concha Buika | 2014 |
Medo ft. Mario Pacheco, João Lyra | 2014 |