| Traz o cabelo enfeitado
| Принесите свои волосы украшены
|
| De missangas coloridas
| Из цветного бисера
|
| Um brinco de cada lado
| По одной серьге с каждой стороны
|
| Como um raminho de espigas
| Как веточка ушей
|
| Um brinco de cada lado
| По одной серьге с каждой стороны
|
| Como um raminho de espigas
| Как веточка ушей
|
| Não será a mais formosa
| Это будет не самое красивое
|
| De todas as raparigas
| Из всех девушек
|
| Mas tem o nome da rosa
| Но у него есть имя розы
|
| Que me inspira nas cantigas
| Это вдохновляет меня в песнях
|
| Mas tem o nome da rosa
| Но у него есть имя розы
|
| Que me inspira nas cantigas
| Это вдохновляет меня в песнях
|
| Lá vai ela de ir à fonte
| Там она идет к источнику
|
| Talvez se cruze comigo
| Может быть, ты пересечешь меня
|
| Onde o rio abraça a ponte
| Где река обнимает мост
|
| E nas margens cresce o trigo
| А на берегах растет пшеница
|
| Onde o rio abraça a ponte
| Где река обнимает мост
|
| E nas margens cresce o trigo
| А на берегах растет пшеница
|
| E por morte este calou
| И смертью этот заткнется
|
| Talvez me mate esta mágoa
| Может быть, эта боль убьет меня
|
| Nos braços do meu amor
| В объятиях моей любви
|
| Servidos num copo de água
| Подается в стакане воды
|
| Nos braços do meu amor
| В объятиях моей любви
|
| Servidos num copo de água
| Подается в стакане воды
|
| O teu cabelo menina
| девушка с твоими волосами
|
| Faz-me lembrar amanhã
| напоминает мне о завтрашнем дне
|
| Com caracóis nos teus braços
| С улитками на руках
|
| Feitos novelos de lã
| сделал мотки шерсти
|
| Com caracóis nos teus braços
| С улитками на руках
|
| Feitos novelos de lã
| сделал мотки шерсти
|
| Acorda a luz dos teus olhos
| Проснись свет твоих глаз
|
| Que se esperguiçam nos meus
| которые растягиваются в моем
|
| Como um milagre de vida
| Как чудо жизни
|
| E qualquer coisa de Deus
| И что угодно от Бога
|
| Como um milagre de vida
| Как чудо жизни
|
| E qualquer coisa de Deus | И что угодно от Бога |