Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais Uma Lua, исполнителя - Mariza. Песня из альбома Fado Tradicional, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone Portugal
Язык песни: Английский
Mais Uma Lua(оригинал) |
Aqui, perto de nós, de mim ausente /Here, close to us, absent to me |
A força do que fomos e de ser tua /The power of what we were and of being yours |
Aqui adormeci, pesadamente, /Here I slept, heavily |
Caiu dentro de mim mais uma lua. |
/As ino me fell another moon |
E foram, como sempre, as minhas penas /My sorrows, were there as always |
Ou foi a solidão de quem se prende /Or was it the solitude of one who’s held |
A querer saber de nós, horas amenas /In the wish to know us, pleasant times |
E tudo o que a minh’alma não entende. |
/And all my soul does not understand |
E aqui o que foi nosso vai morrendo, /And here what was ours is dying |
De amor falam as dores da beira fim. |
/Of love the sorrows speak almost ended |
Desculpa, meu amor, se te não prendo /Pardon me, my love, if I don’t hold you |
Mas vivo muito bem dentro de mim. |
/But live perfectly well within myself |
To tutaj blisko nas, tak mi brakuje |
Siły, którą byliśmy i bycie dla ciebie |
To tutaj, śpię uśpiona snem swym ciężkim |
Aż spada do mnie całkiem inny księżyc |
To tutaj, śpię uśpiona snem swym ciężkim |
Aż spada do mnie całkiem inny księżyc |
I były tam, jak zawsze, moje zmartwienia |
A może to samotność, tego, kto ją trzymał |
Chcą poznać nas, gdy czasy dogodniejsze |
I dusza ma wszystkiego nie rozumie |
Chcą poznać nas, gdy czasy dogodniejsze |
I dusza ma wszystkiego nie rozumie |
I to, co tu było nasze — to zanika |
O miłości, mówią smutki prawie skończone |
Ach wybacz miły mój, że cię nie trzymam |
Lecz ty żyj sobie we mnie doskonale |
Ach wybacz miły mój, że cię nie trzymam |
Lecz ty żyj sobie we mnie doskonale |
Ach wybacz miły mój, że cię nie trzymam |
Lecz ty żyj sobie we mnie doskonale |
Ach wybacz miły mój, że cię nie trzymam |
Lecz ty żyj sobie we mnie doskonale |
Больше Луны(перевод) |
Aqui, perto de nós, de mim ausente / Здесь, рядом с нами, у меня нет |
A força do que fomos e de ser tua / Сила того, чем мы были, и быть твоей |
Aqui adormeci, pesadamente, / Здесь я крепко спал |
Caiu dentro de mim mais uma lua. |
/Как ино мне упала еще одна луна |
E foram, como sempre, as minhas penas / Мои печали были там, как всегда |
Ou foi a solidão de quem se prende / Или это было одиночество того, кто держал |
A querer saber de nós, horas amenas / В желании узнать нас, приятные времена |
E tudo o que a minh'alma não entende. |
/И вся моя душа не понимает |
E aqui o que foi nosso vai morrendo, / И здесь умирает то, что было нашим |
De amor falam as dores da beira fim. |
/ О любви печали говорят почти закончились |
Desculpa, meu amor, se te não prendo / Прости меня, любовь моя, если я не обниму тебя |
Mas vivo muito bem dentro de mim. |
/Но прекрасно живу внутри себя |
To tutaj blisko nas, tak mi brakuje |
Siły, którą byliśmy i bycie dla ciebie |
To tutaj, spię uspiona snem swym ciężkim |
Aż spada do mnie całkiem inny księżyc |
To tutaj, spię uspiona snem swym ciężkim |
Aż spada do mnie całkiem inny księżyc |
I były tam, jak zawsze, moje zmartwienia |
A może to samotność, tego, kto ją trzymał |
Chcą poznać nas, gdy czasy dogodniejsze |
I dusza ma wszystkiego nie rozumie |
Chcą poznać nas, gdy czasy dogodniejsze |
I dusza ma wszystkiego nie rozumie |
I to, co tu było nasze — до заника |
O milości, mówią smutki prawie skończone |
Ach wybacz miły mój, że cię nie trzymam |
Lecz ty żyj sobie we mnie doskonale |
Ach wybacz miły mój, że cię nie trzymam |
Lecz ty żyj sobie we mnie doskonale |
Ach wybacz miły mój, że cię nie trzymam |
Lecz ty żyj sobie we mnie doskonale |
Ach wybacz miły mój, że cię nie trzymam |
Lecz ty żyj sobie we mnie doskonale |