| Fado Refúgio (оригинал) | Фадо Убежище (перевод) |
|---|---|
| Se o fado é canto da alma | Если фадо — это песня души |
| Refúgio da noite calma | Убежище от спокойной ночи |
| Engano do sofrimento | Обман страдания |
| Eu trago na voz, a vida | Я приношу свой голос, жизнь |
| Que me tem sido oferecida | Что мне предложили |
| Eu trago na voz, o vento | Я вношу свой голос, ветер |
| Eu trago na voz, a vida | Я приношу свой голос, жизнь |
| Que me tem sido oferecida | Что мне предложили |
| Eu trago na voz, o vento | Я вношу свой голос, ветер |
| Se um amor se perdeu | Если любовь была потеряна |
| Se afastou ou esqueceu | Ушел или забыл |
| Deixou de ser meu lamento | Это больше не мое сожаление |
| Eu trago na voz, a vida | Я приношу свой голос, жизнь |
| De uma breve despedida | Из краткого прощания |
| Eu trago na voz, o vento | Я вношу свой голос, ветер |
| Eu trago na voz, a vida | Я приношу свой голос, жизнь |
| De uma breve despedida | Из краткого прощания |
| Eu trago na voz, o vento | Я вношу свой голос, ветер |
| São meus sonhos, a saudade | Это мои мечты, тоска |
| Minha voz, uma verdade | Мой голос, правда |
| E meu canto, uma oração | И моя песня, молитва |
| Eu trago na voz, o vento | Я вношу свой голос, ветер |
| Para afastar o lamento | Чтобы отогнать горе |
| Que trago no coração | Что я ношу в своем сердце |
| Eu trago na voz, o vento | Я вношу свой голос, ветер |
| Para afastar o lamento | Чтобы отогнать горе |
| Que trago no coração | Что я ношу в своем сердце |
