| Ten silver spoons coming after me
| Десять серебряных ложек идут за мной.
|
| One life with one dream on repeat
| Одна жизнь с одной мечтой на повторении
|
| I’ll escape if I try hard enough
| Я убегу, если буду достаточно стараться
|
| Till King of the Jungle calls my bluff
| Пока Король джунглей не раскроет мой блеф
|
| Oh, Lord (Oh, Lord)
| О, Господи (О, Господи)
|
| I have been told (I have been told)
| Мне сказали (мне сказали)
|
| That I must take the unforsaken road
| Что я должен идти по неизведанной дороге
|
| Forsaken road
| Заброшенная дорога
|
| There’s a fork in the road
| На дороге есть развилка
|
| I’ll do as I am told
| Я сделаю, как мне сказали
|
| And I don’t know, don’t know, don’t know, don’t know
| И я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю
|
| Who I wanna be
| Кем я хочу быть
|
| Cuckoo! | Кукушка! |
| (Cuckoo! Cuckoo!)
| (Кукушка! Кукушка!)
|
| Cuckoo! | Кукушка! |
| (Cuckoo! Cuckoo!)
| (Кукушка! Кукушка!)
|
| Cuckoo! | Кукушка! |
| (Cuckoo! Cuckoo!)
| (Кукушка! Кукушка!)
|
| Cuckoo! | Кукушка! |
| (Cuckoo! Cuckoo!)
| (Кукушка! Кукушка!)
|
| You say Y-E-S to everything
| Вы говорите Y-E-S всему
|
| Will that guarantee you a win?
| Гарантирует ли это вам победу?
|
| Do you think you will be good enough
| Как вы думаете, вы будете достаточно хороши
|
| To love others and to be loved?
| Любить других и быть любимым?
|
| Oh, Lord (Oh, Lord)
| О, Господи (О, Господи)
|
| Now I can see (Now I can see)
| Теперь я вижу (теперь я вижу)
|
| The cutlery will keep on chasing me
| Столовые приборы будут продолжать преследовать меня
|
| Forsaken road
| Заброшенная дорога
|
| There’s a fork in the road
| На дороге есть развилка
|
| I’ll do as I am told
| Я сделаю, как мне сказали
|
| And I don’t know, don’t know, don’t know, don’t know
| И я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю
|
| Who I wanna be
| Кем я хочу быть
|
| We are the spoons, metal-ly mean
| Мы - ложки, металлические, значит
|
| We scooped our way into your dreams
| Мы проникли в ваши мечты
|
| To knock the knives out bloody cold
| Чтобы выбить ножи из кровавого холода
|
| And lead you down the unforsaken road
| И вести тебя по непроходимой дороге
|
| Forsaken road
| Заброшенная дорога
|
| There’s a fork in the road
| На дороге есть развилка
|
| I’ll do as I am told
| Я сделаю, как мне сказали
|
| And I don’t know, don’t know, don’t know, don’t know
| И я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю
|
| Who I wanna be
| Кем я хочу быть
|
| Cuckoo! | Кукушка! |