Перевод текста песни Valentine's Day - Marilyn Manson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valentine's Day , исполнителя - Marilyn Manson. Песня из альбома Holy Wood, в жанре Индастриал Дата выпуска: 10.11.2000 Лейбл звукозаписи: Interscope Records Release; Язык песни: Английский
Valentine's Day
(оригинал)
День Святого Валентина
(перевод на русский)
She was the color of TV
Она была цвета телевизора,
Her mouth curled under like a metal snake
Её губы извивались металлической змеей.
Although Holy Wood was sad
Если бы даже Голливуд грустил,
They'd remember this as Valentine's day
Они бы запомнили этот День Святого Валентина.
-
-
Flies are waiting
Мухи ожидают
-
-
In the shadow of the Valley of Death
В тени долины смерти...
In the shadow of the Valley of Death
В тени долины смерти...
-
-
Slit our wrists and send us to heaven
Вскрываем вены и отправляемся на небо.
The first flower after the flood
Первый цветок после потопа.
-
-
I saw that pregnant girl today
Я видел сегодня беременную девушку,
She didn't know that it was dead inside
Она не знала, что тот, кто внутри, уже мертв.
Even though it was alive
Даже если он был жив,
Some of us are really born to die
Некоторые из нас рождаются, чтобы умереть.
-
-
Flies are waiting
Мухи ожидают
-
-
In the shadow of the Valley of Death
В тени долины смерти...
In the shadow of the Valley of Death
В тени долины смерти...
-
-
Slit our wrists and send us to heaven
Вскрываем вены и отправляемся на небо.
The first flower after the flood
Первый цветок после потопа.
-
-
In the shadow of the Valley of Death [8x]
В тени долины смерти... [8x]
Valentine's Day
(оригинал)
She was the color of T.V.
Her mouth could render like a metal snake
All of holy wood was sad
They’d remembered that this is Valentines day
Flies are waiting
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
Slit our wrists and send us to heaven
The first flower after the flood
I saw that pregnant girl today
She didn’t know that it was dead inside
Even though it was alive
Some of us are really born to die
Flies are waiting
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
Slit our wrists and send us to heaven
The first flower after the flood
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
In the shadow of the valley of death
День святого Валентина
(перевод)
Она была цвета телевизора.
Ее рот мог выглядеть как металлическая змея
Весь святой лес был грустным
Они помнили, что это день святого Валентина
Мухи ждут
В тени долины смерти
В тени долины смерти
Разрежь нам запястья и отправь нас на небеса
Первый цветок после потопа
Я видел эту беременную девушку сегодня
Она не знала, что он мертв внутри
Хотя он был жив
Некоторые из нас действительно рождены, чтобы умереть