| Let’s grab a gold switch blade | Возьмём клинок — сверкающий, как солнечный луч на замке, |
| And make us a blood pact, babe | И свяжем нас кровавой клятвой, милая, в немой полутьме. |
| To love and to fuck and to only see ourselves | Любить, сгорать, и видеть в этом мире лишь своё отраженье, |
| And remember this | И запомни — это будет вечным знамением. |
| Your hotel hall won’t be so vacant | Твой номер в отеле не останется безмолвной пустыней, |
| And I can tell that you ain’t faking | Я вижу по глазам: ты не играешь в мои тени. |
| Because I take death threats | Я пью угрозы смерти, как полынный грех, |
| Like the best of them | В равной мере мастерству жнецов немых. |
| Would you kill, kill, kill 4 me? | Убьёшь ли ты, убьёшь ли ты, убьёшь за меня? |
| I love you enough to ask you again | Я так люблю тебя, что снова осмелюсь спросить тебя. |
| Would you kill, kill, kill 4 me? | Убьёшь ли ты, убьёшь ли ты, убьёшь за меня? |
| You won’t be kissing me unless you kill for me | Я не узнаю твоих губ, пока за меня кровь не прольёшь ты сама. |
| Kill, kill, kill 4 me | Убей, убей, убей во имя меня. |
| Bloody noses are just like roses | Кровь из носа — как роза на снегу, горячий разлом, |
| But what happens when we are betrayed? | Но что случится с нами, когда нас предадут за углом? |
| Won’t you drag him to the shed | Не потащишь ли ты его в хлев, вглубь шелестящей тьмы, |
| And unload six rounds in their fucking face? | И не выпустишь ли шесть пуль в испуганную, окаменевшую высь? |
| This is a sacrifice | Это жертва — не игра, а последний обет. |
| Your hotel hall won’t be so vacant | Твой номер в отеле не останется безмолвной пустыней, |
| And I can tell that you ain’t faking | Я вижу по глазам: ты не играешь в мои тени. |
| Because I take death threats | Я пью угрозы смерти, как полынный грех, |
| Like the best of them | В равной мере мастерству жнецов немых. |
| Would you kill, kill, kill 4 me? | Убьёшь ли ты, убьёшь ли ты, убьёшь за меня? |
| I love you enough to ask you again | Я так люблю тебя, что снова осмелюсь спросить тебя. |
| Would you kill, kill, kill 4 me? | Убьёшь ли ты, убьёшь ли ты, убьёшь за меня? |
| You won’t be kissing me unless you kill 4 me | Я не узнаю твоих губ, пока за меня кровь не прольёшь ты сама. |
| Sideways for attention, longways for results | Поперёк — для взглядов, вдоль — для подведения итогов. |
| Who are you going to cross? | Через чью тень ты переступишь сегодня? |
| Sideways for attention, longways for results | Поперёк — для взглядов, вдоль — для подведения итогов. |
| Who are you going to cross? | Через чью тень ты переступишь сегодня? |
| Sideways for attention, longways for results | Поперёк — для взглядов, вдоль — для подведения итогов. |
| Who are you going to cross? | Через чью тень ты переступишь сегодня? |
| Would you kill, kill, kill 4 me? | Убьёшь ли ты, убьёшь ли ты, убьёшь за меня? |
| I love you enough to ask you again | Я так люблю тебя, что снова осмелюсь спросить тебя. |
| Would you kill, kill, kill 4 me? | Убьёшь ли ты, убьёшь ли ты, убьёшь за меня? |
| I love you enough to ask you again | Я так люблю тебя, что снова осмелюсь спросить тебя. |
| Would you kill, kill, kill 4 me? | Убьёшь ли ты, убьёшь ли ты, убьёшь за меня? |
| You won’t be kissing me unless you kill 4 me | Я не узнаю твоих губ, пока за меня кровь не прольёшь ты сама. |
| Kill, kill, kill 4 me | Убей, убей, убей во имя меня. |
| Kill, kill, kill 4 me | Убей, убей, убей во имя меня. |
| Sideways for attention, longways for results | Поперёк — для взглядов, вдоль — для подведения итогов. |
| Who are you going to cross? | Через чью тень ты переступишь сегодня? |