| Boys and girls of every age | Мальчики, девочки — лет вороной стаи, |
| Wouldn't you like to see something strange? | Не жаждете вы ли увидеть чудесный страх? |
| |
| Come with us and you will see | Ступайте за мной — и откроется вам, |
| This, our town of Halloween | Вся эта ночь — наш город Хэллоуин. |
| |
| This is Halloween, this is Halloween | Вот он — Хэллоуин, да, Хэллоуин настал, |
| Pumpkins scream in the dead of night | Тыквы вопят в мертвенной тьме, |
| |
| This is Halloween, everybody make a scene | Хэллоуин — и каждый играет роль, |
| Trick or treat 'til the neighbors gonna die of fright | Кто пугает, кто шутит, — соседи сойдут с ума от ужаса. |
| It's our town, everybody scream | Это наш город, кричи, не таясь! |
| In this town of Halloween | В этом граде, где Хэллоуин правит. |
| |
| I am the one hiding under your bed | Я — кто затаился под вашей кроватью, |
| Teeth ground sharp and eyes glowing red | Скрежет зубов — как лезвий клинок, глаза горят, как угли. |
| |
| I am the one hiding under your stairs | Я — кто прячется под ваши ступени, |
| Fingers like snakes and spiders in my hair | Пальцы — как змеи, волосами вьются пауки. |
| |
| This is Halloween, this is Halloween | Это Хэллоуин, это Хэллоуин, |
| |
| Halloween, Halloween | Хэллоуин, Хэллоуин, |
| Halloween, Halloween | Хэллоуин, Хэллоуин. |
| In this town we call home | Здесь наш очаг — этот город-туман, |
| Everyone hail to the pumpkin song | Все славьте гимн тыквенных стражей. |
| |
| In this town, don't we love it now? | Разве не любим мы этот родной страшный край? |
| Everybody's waiting for the next surprise | Здесь все ждут, затаив дыханье, что будет дальше. |
| |
| Round that corner, man hiding in the trash can | За углом — в помойке кто-то щурит взор, |
| Something's waiting to pounce, and how you'll | В мгле кто-то подстерегает, — и ты вдруг |
| |
| Scream! This is Halloween | Закричишь! Ведь это Хэллоуин. |
| Red 'n' black, slimy green | Багряное с черным, зелёная слизь — |
| |
| Aren't you scared? | Ты не боишься? |
| |
| Well, that's just fine | Что ж, так тому и быть. |
| Say it once, say it twice | Повтори раз, повтори дважды, |
| Take a chance and roll the dice | Брось жребий, дай случаю царствовать. |
| Ride with the moon in the dead of night | Скользи по ночи — спутник луны и страх. |
| |
| Everybody scream, everybody scream | Все вопят, все вопят, |
| |
| In our town of Halloween | В нашем городе Хэллоуин. |
| |
| I am the clown with the tear-away face | Я — клоун, что лицо срывает, как маску, |
| Here in a flash and gone without a trace | Я — вспышка, исчезнувшая без следа. |
| |
| I am the "who" when you call, "Who's there?" | Я — «кто», когда ты спросишь: «Кто же здесь?» |
| I am the wind blowing through your hair | Я — ветер, что треплет твои волосы в темноте. |
| |
| I am the shadow on the moon at night | Я — тень на луне, когда ночь бесконечна, |
| Filling your dreams to the brim with fright | Твои сны — до краёв я ужастью налью. |
| |
| This is Halloween, this is Halloween | Это Хэллоуин, это Хэллоуин, |
| Halloween, Halloween | Хэллоуин, Хэллоуин, |
| 'alloween, 'alloween | Хэллоуин, Хэллоуин, |
| 'alloween, 'alloween | Хэллоуин, Хэллоуин. |
| |
| Tender lumplings everywhere | Всюду — нежные комочки невинности, |
| Life's no fun without a good scare | И в жизни нет вкуса без леденящего ужаса. |
| |
| That's our job, but we're not mean | Это наш труд — но мы вовсе не злы, |
| In our town of Halloween | В этом городе, где Хэллоуин жив. |
| |
| In this town | В этом городе, |
| |
| Don't we love it now? | Разве не любим мы этот миг? |
| Everybody is waiting for the next surprise | Все ждут, сердце притаилось в ожиданьи. |
| |
| Skeleton Jack might catch you in the back | Джек-Скелетон подкрадётся сзади, |
| And scream like a banshee | И вопит, как банши в ночи, |
| Make you jump out of your skin | Заставит тебя выпрыгнуть из собственной кожи. |
| This is Halloween, everybody scream | Это Хэллоуин, все кричат в унисон, |
| Won't ya please make way for a very special guy | Уступи дорогу — особый гость идет! |
| |
| Our man Jack is king of the pumpkin patch | Наш Джек — властелин тыквенной долины, |
| Everyone hail to the pumpkin king now | Все славьте тыквенного короля! |
| |
| This is Halloween, this is Halloween | Это Хэллоуин, это Хэллоуин, |
| 'alloween, 'alloween | Хэллоуин, Хэллоуин, |
| 'alloween, 'alloween | Хэллоуин, Хэллоуин, |
| |
| In this town we call home | Здесь наш очаг — этот город-туман, |
| Everyone hail to the pumpkin song | Все славьте гимн тыквенных стражей. |
| |
| La, la, la, la-la | Ла, ла, ла, ла-ла, |
| La, la, la, la-la | Ла, ла, ла, ла-ла, |
| La, la, la, la-la | Ла, ла, ла, ла-ла, |
| La, la, la | Ла, ла, ла |