| | |
| All our monkeys have monkeys | У всех наших обезьян есть свои обезьяны. |
| we drive our deathcrush diamond Jaguar Limosines | Мы ведем на смертельные аварии свои драгоценные лимузины Ягуары. |
| We're not fantastic motherfuckers, but we play them on TV | Мы не такие фантастические ублюдки, каких изображаем в телевизоре. |
| It's a dirty word Reich, say what you like | Этот мир — грязный Рейх, говори что хочешь. |
| It's a dirty word Reich, say what you like | Этот мир — грязный Рейх, говори что хочешь. |
| | |
| We're the low Art Gloominati, and we aim to depress | Мы — творцы упаднического искусства, и наша цель — вечная депрессия. |
| The scabaret sacrilegends | Поставленные на сцене кощунственные легенды — |
| This is the Golden Age of Grotesque | Это золотой век гротеска. |
| | |
| We're the low Art Gloominati, and we aim to depress | Мы — творцы упаднического искусства, и наша цель — вечная депрессия. |
| The scabaret sacrilegends | Поставленные на сцене кощунственные легенды — |
| This is the Golden Age of Grotesque | Это золотой век гротеска. |
| | |
| The devils are girls with Van Gogh's missing ear | Демоны — это девушки, у которых есть ухо, которого нет у Ван Гога. |
| You say what you want but filth is all that they hear | Ты говоришь то, что хочешь, но они могут услышать лишь мерзости. |
| I've got the jigger to make all you bigger | У меня есть мерный стаканчик, чтобы сделать вас всех больше — |
| Ladies und gentlemen | Леди и джентльменов. |
| So drop your pissroom mate, and make sure you're not late | Так что бросайте все, и убедитесь, что вы не опоздали. |
| You tramps and lunatics | Вы бродяги, вы лунатики, |
| Here's a trick that's gonna make you click | Но у меня есть фокус, после которого вы добьетесь успеха. |
| | |
| We're the low Art Gloominati, and we aim to depress | Мы — творцы упаднического искусства, и наша цель — вечная депрессия. |
| The scabaret sacrilegends | Поставленные на сцене кощунственные легенды — |
| This is the Golden Age of Grotesque | Это золотой век гротеска. |
| | |
| We're the low Art Gloominati, and we aim to depress | Мы — творцы упаднического искусства, и наша цель — вечная депрессия. |
| The scabaret sacrilegends | Поставленные на сцене кощунственные легенды — |
| This is the Golden Age of Grotesque | Это золотой век гротеска. |
| | |
| It's a dirty word Reich, say what you like | Этот мир — грязный Рейх. Говори, что хочешь. |
| It's a dirty word Reich, say what you like | Этот мир — грязный Рейх. Говори, что хочешь. |
| | |
| So my Bon Mots, Hit-boy Tommy Irons, Rowdy rowdies, | Мои мудрые пословицы, железные мальчики для битья, хулиганы Роуди, |
| Honey-fingered Goodbye Dolls | Прощальные куколки со сладкими пальчиками - |
| Hellzapoppin, open your third nostril | Ад раскрылся, распахните свой третий глаз, |
| Put on your black face, and your god is gone | Наденьте черные маски. Ваш Бог ушел. |
| | |
| We're the low Art Gloominati, and we aim to depress | Мы — творцы упаднического искусства, и наша цель — вечная депрессия. |
| The scabaret sacrilegends | Поставленные на сцене кощунственные легенды — |
| This is the Golden Age of Grotesque | Это золотой век гротеска. |
| | |
| We're the low Art Gloominati, and we aim to depress | Мы — творцы упаднического искусства, и наша цель — вечная депрессия. |
| The scabaret sacrilegends | Поставленные на сцене кощунственные легенды — |
| This is the Golden Age of Grotesque | Это золотой век гротеска. |
| | |
| We sing la la, la la, la la lah | Мы поем ла ла, ла ла, ла ла ла, |
| We sing la la, la la, lah | Мы поем ла ла, ла ла, ла. |
| La la, la la, la la, lah | Ла ла, ла ла, ла ла, ла, |
| We sing la la, la la, lah | Мы поем ла ла, ла ла, ла. |