| When all your demons die
| Когда все твои демоны умрут
|
| Even if just one survives
| Даже если выживет только один
|
| I will still be here to hold you
| Я все еще буду здесь, чтобы держать тебя
|
| No matter how cold you are
| Как бы тебе ни было холодно
|
| No matter how cold you are
| Как бы тебе ни было холодно
|
| I see the terror in your teardrop
| Я вижу ужас в твоей слезе
|
| Take your belief
| Возьмите свою веру
|
| Make it snow, let go
| Сделай снег, отпусти
|
| And wait together until we thaw
| И подождем вместе, пока мы не оттаем
|
| I don’t want to be another bullet hole
| Я не хочу быть еще одним пулевым отверстием
|
| In the exit sign of your road
| На съезде с вашей дороги
|
| I don’t want to be another bullet hole
| Я не хочу быть еще одним пулевым отверстием
|
| In the exit sign of your road
| На съезде с вашей дороги
|
| Just smile like a rifle, hot metal in the setting sun
| Просто улыбайся, как винтовка, горячий металл на заходящем солнце
|
| Just smile like a rifle, hot metal in the setting sun
| Просто улыбайся, как винтовка, горячий металл на заходящем солнце
|
| I was invited to eat the young
| Меня пригласили съесть молодых
|
| I was invited to eat the young
| Меня пригласили съесть молодых
|
| A stunning possession of symbolic firearms
| Потрясающее владение символическим огнестрельным оружием
|
| In the bottomless celebrity scar
| В бездонном шраме знаменитости
|
| A stunning possession of symbolic firearms
| Потрясающее владение символическим огнестрельным оружием
|
| In the bottomless celebrity scar
| В бездонном шраме знаменитости
|
| I don’t want to be another bullet hole
| Я не хочу быть еще одним пулевым отверстием
|
| In the exit sign of your road
| На съезде с вашей дороги
|
| I don’t want to be another bullet hole
| Я не хочу быть еще одним пулевым отверстием
|
| In the exit sign of your road
| На съезде с вашей дороги
|
| So, just smile like a rifle, hot metal in the setting sun
| Так что просто улыбайся, как винтовка, горячий металл на закате
|
| Just smile like a rifle, hot metal in the setting sun
| Просто улыбайся, как винтовка, горячий металл на заходящем солнце
|
| And I was invited to eat the young
| И меня пригласили съесть молодого
|
| I was invited to eat the young
| Меня пригласили съесть молодых
|
| Si siht ailanrutas
| Си сихт айланрутас
|
| By the roadside, all the bones picked clean
| На обочине дороги все кости вычищены
|
| No gas in our machine
| В нашей машине нет газа
|
| I will still be here to hold you
| Я все еще буду здесь, чтобы держать тебя
|
| No matter how cold you are
| Как бы тебе ни было холодно
|
| No matter how cold we are
| Как бы нам ни было холодно
|
| Can’t stop now, no flowers to smell
| Не могу остановиться сейчас, нет запаха цветов
|
| The Earth ate up the Son, can’t even load my gun
| Земля съела Сына, даже не могу зарядить мой пистолет
|
| It seems like Saturnalia
| Похоже на Сатурналии
|
| Sat-sat-sat-sat-Saturnalia
| Сб-сб-сб-сб-Сатурналии
|
| Sat-sat-sat-sat-Saturnalia
| Сб-сб-сб-сб-Сатурналии
|
| There’s no exit plan here
| Здесь нет плана выхода
|
| No emergency room in this tomb
| В этой гробнице нет отделения неотложной помощи
|
| And this door only opens one way
| И эта дверь открывается только в одну сторону
|
| There’s no exit plan here
| Здесь нет плана выхода
|
| No emergency room in this tomb
| В этой гробнице нет отделения неотложной помощи
|
| And this door only opens one way
| И эта дверь открывается только в одну сторону
|
| Sat-sat-sat-sat-Saturnalia
| Сб-сб-сб-сб-Сатурналии
|
| Sat-sat-sat-sat-Saturnalia
| Сб-сб-сб-сб-Сатурналии
|
| Sat-sat-sat-sat-Saturnalia
| Сб-сб-сб-сб-Сатурналии
|
| Blinded by blackness, we’re just empty shells
| Ослепленные чернотой, мы просто пустые оболочки
|
| In the deafening void of our last sunset
| В оглушительной пустоте нашего последнего заката
|
| Blinded by blackness, just empty shells
| Ослепленные чернотой, просто пустые оболочки
|
| In the deafening void of our last sunset | В оглушительной пустоте нашего последнего заката |