Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saturnalia, исполнителя - Marilyn Manson. Песня из альбома Heaven Upside Down, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Marilyn Manson
Язык песни: Английский
Saturnalia(оригинал) |
When all your demons die |
Even if just one survives |
I will still be here to hold you |
No matter how cold you are |
No matter how cold you are |
I see the terror in your teardrop |
Take your belief |
Make it snow, let go |
And wait together until we thaw |
I don’t want to be another bullet hole |
In the exit sign of your road |
I don’t want to be another bullet hole |
In the exit sign of your road |
Just smile like a rifle, hot metal in the setting sun |
Just smile like a rifle, hot metal in the setting sun |
I was invited to eat the young |
I was invited to eat the young |
A stunning possession of symbolic firearms |
In the bottomless celebrity scar |
A stunning possession of symbolic firearms |
In the bottomless celebrity scar |
I don’t want to be another bullet hole |
In the exit sign of your road |
I don’t want to be another bullet hole |
In the exit sign of your road |
So, just smile like a rifle, hot metal in the setting sun |
Just smile like a rifle, hot metal in the setting sun |
And I was invited to eat the young |
I was invited to eat the young |
Si siht ailanrutas |
By the roadside, all the bones picked clean |
No gas in our machine |
I will still be here to hold you |
No matter how cold you are |
No matter how cold we are |
Can’t stop now, no flowers to smell |
The Earth ate up the Son, can’t even load my gun |
It seems like Saturnalia |
Sat-sat-sat-sat-Saturnalia |
Sat-sat-sat-sat-Saturnalia |
There’s no exit plan here |
No emergency room in this tomb |
And this door only opens one way |
There’s no exit plan here |
No emergency room in this tomb |
And this door only opens one way |
Sat-sat-sat-sat-Saturnalia |
Sat-sat-sat-sat-Saturnalia |
Sat-sat-sat-sat-Saturnalia |
Blinded by blackness, we’re just empty shells |
In the deafening void of our last sunset |
Blinded by blackness, just empty shells |
In the deafening void of our last sunset |
Сатурналии(перевод) |
Когда все твои демоны умрут |
Даже если выживет только один |
Я все еще буду здесь, чтобы держать тебя |
Как бы тебе ни было холодно |
Как бы тебе ни было холодно |
Я вижу ужас в твоей слезе |
Возьмите свою веру |
Сделай снег, отпусти |
И подождем вместе, пока мы не оттаем |
Я не хочу быть еще одним пулевым отверстием |
На съезде с вашей дороги |
Я не хочу быть еще одним пулевым отверстием |
На съезде с вашей дороги |
Просто улыбайся, как винтовка, горячий металл на заходящем солнце |
Просто улыбайся, как винтовка, горячий металл на заходящем солнце |
Меня пригласили съесть молодых |
Меня пригласили съесть молодых |
Потрясающее владение символическим огнестрельным оружием |
В бездонном шраме знаменитости |
Потрясающее владение символическим огнестрельным оружием |
В бездонном шраме знаменитости |
Я не хочу быть еще одним пулевым отверстием |
На съезде с вашей дороги |
Я не хочу быть еще одним пулевым отверстием |
На съезде с вашей дороги |
Так что просто улыбайся, как винтовка, горячий металл на закате |
Просто улыбайся, как винтовка, горячий металл на заходящем солнце |
И меня пригласили съесть молодого |
Меня пригласили съесть молодых |
Си сихт айланрутас |
На обочине дороги все кости вычищены |
В нашей машине нет газа |
Я все еще буду здесь, чтобы держать тебя |
Как бы тебе ни было холодно |
Как бы нам ни было холодно |
Не могу остановиться сейчас, нет запаха цветов |
Земля съела Сына, даже не могу зарядить мой пистолет |
Похоже на Сатурналии |
Сб-сб-сб-сб-Сатурналии |
Сб-сб-сб-сб-Сатурналии |
Здесь нет плана выхода |
В этой гробнице нет отделения неотложной помощи |
И эта дверь открывается только в одну сторону |
Здесь нет плана выхода |
В этой гробнице нет отделения неотложной помощи |
И эта дверь открывается только в одну сторону |
Сб-сб-сб-сб-Сатурналии |
Сб-сб-сб-сб-Сатурналии |
Сб-сб-сб-сб-Сатурналии |
Ослепленные чернотой, мы просто пустые оболочки |
В оглушительной пустоте нашего последнего заката |
Ослепленные чернотой, просто пустые оболочки |
В оглушительной пустоте нашего последнего заката |