| Son of Man
| Сын Человеческий
|
| Rise up Son of Man
| Восстань, сын человеческий
|
| New York cities' Son of Sam
| "Сын Сэма" городов Нью-Йорка
|
| With a gun in hand
| С ружьем в руке
|
| He reaps the wimen of our land
| Он пожинает жен нашей земли
|
| Blood and family does his death depravity
| Кровь и семья делают его смерть развратной
|
| Keep out of his way
| Держись подальше от его пути
|
| Live to lie another day
| Жить, чтобы лгать в другой день
|
| He picked up a .44 calibur gun
| Он взял пистолет 44-го калибра.
|
| To shoot her down, down
| Чтобы сбить ее, вниз
|
| He was told to kill
| Ему сказали убить
|
| Dogs and Demons gave him will
| Собаки и Демоны дали ему волю
|
| Fear and roaming nights
| Страх и блуждающие ночи
|
| Some remember hating life
| Некоторые помнят ненависть к жизни
|
| Nobody wants him
| Никто не хочет его
|
| He just stares at the world
| Он просто смотрит на мир
|
| Planning his vengance
| Планирует свою месть
|
| That he will soon unfurl
| Что он скоро развернется
|
| Now the time is here
| Сейчас самое время
|
| For Son of Sam to spread fear
| Для Сына Сэма, чтобы сеять страх
|
| Father holy ghost, wicked son who kills the most
| Отец святой призрак, злой сын, который убивает больше всего
|
| Nobody wants him
| Никто не хочет его
|
| They just turn their heads
| Они просто поворачивают головы
|
| Nobody helps him
| Ему никто не помогает
|
| Now he has his revenge
| Теперь он отомстил
|
| Down, down, down…
| Вниз, вниз, вниз…
|
| Gunshots full of lead
| Выстрелы полны свинца
|
| Fills his victims full of dread
| Наполняет своих жертв полным страхом
|
| Running as fast as they can
| Бегают так быстро, как могут
|
| Son of Sam killed again!
| Сына Сэма снова убили!
|
| Down, down, down…
| Вниз, вниз, вниз…
|
| Down, down, down… | Вниз, вниз, вниз… |