| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| All the goose step girlies
| Все девушки с гусиным шагом
|
| with the cursive faces
| с кривыми лицами
|
| We know it’s all Braile beneath their skirts
| Мы знаем, что у них под юбками все шрифты Брайля.
|
| I’m bulletproof bizzop and swing heil and
| Я пуленепробиваемый биззоп и качаю хайль и
|
| I don’t really care what gentlemen prefer
| Мне все равно, что предпочитают джентльмены
|
| Say, all you pin-down girls and
| Скажите, все вы, девочки, и
|
| Bonafide ballers, so manically depressed
| Bonafide Ballers, так маниакально подавлены
|
| And manically dressed
| И маниакально одетый
|
| We got our «Venus not in furs»
| Получили нашу «Венеру не в мехах»
|
| but «in Uniforms»
| но «в мундирах»
|
| If you’re not dancing, then you’re dead
| Если ты не танцуешь, то ты мертв
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| All the thug rock kids are playin'
| Все дети бандитского рока играют
|
| All the punk god angels sayin'
| Все ангелы панк-бога говорят:
|
| «The toys are us and we don’t even know»
| «Игрушки — это мы, а мы даже не знаем»
|
| All the thug rock kids are playin'
| Все дети бандитского рока играют
|
| All the punk god angels sayin'
| Все ангелы панк-бога говорят:
|
| «The toys are us and we don’t even know»
| «Игрушки — это мы, а мы даже не знаем»
|
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| Doppelgangers!
| Двойники!
|
| (You're one of us! You’re one of us!)
| (Ты один из нас! Ты один из нас!)
|
| GO GO GO — Throw your shapes doppelgangers
| GO GO GO — Бросьте свои формы двойников
|
| You’re one of us!
| Ты один из нас!
|
| Trumpet-mouth junky-saints go
| Святые-наркоманы с трубным ртом идут
|
| Silver tongue marching down the
| Серебряный язык марширует по
|
| Stairway to SUBSTANCE
| Лестница к ВЕЩЕСТВУ
|
| Cocaingels and asses
| Кокаингели и ослы
|
| Give me opiate masses
| Дайте мне опиатные массы
|
| Fill up your church porn preachers
| Заполните свою церковь проповедниками порно
|
| And we’ll fill up our glasses
| И мы наполним наши стаканы
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| All the thug rock kids are playin'
| Все дети бандитского рока играют
|
| All the punk god angels sayin'
| Все ангелы панк-бога говорят:
|
| «The toys are us and we don’t even know»
| «Игрушки — это мы, а мы даже не знаем»
|
| All the thug rock kids are playin'
| Все дети бандитского рока играют
|
| All the punk god angels sayin'
| Все ангелы панк-бога говорят:
|
| «The toys are us and we don’t even know»
| «Игрушки — это мы, а мы даже не знаем»
|
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| Doppelgangers!
| Двойники!
|
| (You're one of us! You’re one of us!)
| (Ты один из нас! Ты один из нас!)
|
| GO GO GO — Throw your shapes doppelgangers
| GO GO GO — Бросьте свои формы двойников
|
| You’re one of us!
| Ты один из нас!
|
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO!
| ИДТИ!
|
| And all the thug rock kids GO!
| И все дети бандитского рока ВПЕРЕД!
|
| And all the punk god angels GO!
| И все ангелы панк-бога ВПЕРЕД!
|
| You’re one of us now, You’re one of us
| Теперь ты один из нас, ты один из нас
|
| So GO! | Так что ВПЕРЕД! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO!
| ИДТИ!
|
| And all the thug rock kids GO!
| И все дети бандитского рока ВПЕРЕД!
|
| And all the punk god angels GO!
| И все ангелы панк-бога ВПЕРЕД!
|
| You’re one of us now, You’re one of us
| Теперь ты один из нас, ты один из нас
|
| So GO! | Так что ВПЕРЕД! |
| GO! | ИДТИ! |
| GO!
| ИДТИ!
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
| Кукла-дагга жужжание-жужжание зиггети-заг
|
| Godmod grotesque burlesque drag
| Godmod гротескный бурлеск драг
|
| You’re one of us! | Ты один из нас! |