| The boy's got a head like an atom bomb | У мальчика голова как атомная бомба — |
| Hang him from a cross like the number one son | Подвесьте его на кресте как сына номер один. |
| And he's been waiting so long | Он ждал так долго, |
| to get it on. | Когда это случится. |
| - | - |
| The boy's 15 but he's 16 gauge | Мальчику 15, но он 16 калибра - |
| Wants to get out of his Jesus cage | Хочет сбежать из своей божественной клетки. |
| He's already torn out the last page | Он уже вырвал последнюю страницу - |
| It's the "latest rage" | Это "последний гнев". |
| - | - |
| Violence for the people | Насилие для людей - |
| They always eat the hand that bleeds | Они всегда съедят руку, которая кровоточит. |
| Violence for the people | Насилие для людей - |
| Give the kids what they need | Дай детям то, что им нужно. |
| Kill your god, kill your god | Убей свое ТВ, убей своего Бога, |
| Kill your TV | Убей свое ТВ. |
| - | - |
| The boy's purified by the quitter gods | Мальчик очищен ленивым Богом, |
| Burning up his cross like a revelation | Сжигающим его крест словно откровение. |
| And his glass jaw opens | И его стеклянная челюсть открывается, |
| Like a puppet head | Как голова марионетки. |
| - | - |
| Violence for the people | Насилие для людей - |
| They always eat the hand that bleeds | Они всегда съедят руку, которая кровоточит. |
| Violence for the people | Насилие для людей - |
| Give the kids what they need | Дай детям то, что им нужно. |
| Kill your god, kill your god | Убей свое ТВ, убей своего Бога, |
| Kill your TV | Убей свое ТВ. |
| - | - |
| This is what you should fear | Это то, чего тебе следует бояться, |
| You are what you should fear | Ты то, чего тебе следует бояться. |
| - | - |
| Violence for the people | Насилие для людей - |
| They always eat the hand that bleeds | Они всегда съедят руку, которая кровоточит. |
| Violence for the people | Насилие для людей - |
| Give the kids what they need | Дай детям то, что им нужно. |
| Kill your god, kill your TV | Убей своего Бога, убей свое ТВ. |