| You built me up with your wishing hell | Вы создали меня своим стремлением к аду, |
| I didn't have to sell you | Я не должен был продаваться вам, |
| You threw your money in the pissing well | Вы выкунули свои деньги в унитаз, |
| You do just what they tell you | Вы делаете только то, что они говорят вам. |
| | |
| REPENT, that's what I'm talking about | Покайся! Вот о чём я говорю! |
| I shed the skin to feed the fake | Я сбросил оболочку, чтобы дать пищу для обмана*. |
| REPENT, that's what I'm talking about | Покайся! Вот о чём я говорю! |
| Whose mistake am I anyway? | Чей ошибкой я являюсь в любом случае? |
| Cut the head off | Отсеките голову, |
| Grows back hard | Она упорно отрастает, |
| I am the hydra | Я — гидра. |
| Now you'll see your star | Сейчас вы узрите свою звезду**! |
| | |
| Prick your finger it is done | Уколи свой палец, это свершилось: |
| The moon has now eclipsed the sun | Сейчас солнце луной затмилось, |
| The angel has spread its wings | Ангел расправил свои крылья, |
| The time has come for bitter things | Настало время огорчений, |
| The time has come for bitter things | Настало время огорчений. |
| | |
| REPENT, that's what he's talking about | Покайся! Вот о чём я говорю! |
| I shed the skin to feed the fake | Я сбросил оболочку, чтобы дать пищу для обмана. |
| REPENT, that's what he's talking about | Покайся! Вот о чём я говорю! |
| Whose mistake am I anyway? | Чей ошибкой я являюсь в любом случае? |
| | |
| Cut the head off | Отсеките голову, |
| Grows back hard | Она упорно отрастает, |
| I am the hydra | Я — гидра. |
| Now you'll see your star | Сейчас вы узрите свою звезду! |
| The time has come it is quite clear | Время пришло — это абсолютно ясно, |
| Our antichrist | Наш антихрист |
| Is almost here | Практически здесь, |
| Is almost here | Практически здесь, |
| Is almost here | Практически здесь. |
| | |
| Cut the head off | Отсеките голову, |
| Grows back hard | Она упорно отрастает, |
| I am the hydra | Я — гидра. |
| Now you'll see your star | Сейчас вы узрите свою звезду! |
| When you are suffering know that I have betrayed you | Когда ты страдаешь, знай, что я тебя предал... |
| When you are suffering know that I have betrayed you | Когда ты страдаешь, знай, что я тебя предал... |
| When you are suffering know that I have betrayed you | Когда ты страдаешь, знай, что я тебя предал... |
| | |