| I saw you there last night
| Я видел тебя там прошлой ночью
|
| In the latest place
| В последнем месте
|
| You were taking in the scenery
| Вы любовались пейзажем
|
| Hungry for a new face
| Жажда нового лица
|
| Seems what I said to you
| Кажется, я сказал тебе
|
| Didn’t change your mind
| Не передумал
|
| You could open your eyes, realise
| Вы могли бы открыть глаза, понять
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| Who’s always on the phone
| Кто всегда на телефоне
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| Who won’t leave you alone
| Кто не оставит тебя в покое
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| Who’d want you to cut him a key
| Кто бы хотел, чтобы ты вырезал ему ключ
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| Out on the streets today
| Сегодня на улицах
|
| In the clothes you bought
| В одежде, которую ты купил
|
| And your glossy picture pages
| И ваши глянцевые страницы с картинками
|
| Full of other people’s thoughts
| Полный чужих мыслей
|
| Will you just wander along
| Будете ли вы просто бродить
|
| Live your life this way
| Проживи свою жизнь так
|
| 'Till some magazine shows you what to do
| «Пока какой-нибудь журнал не покажет вам, что делать
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| Who’s always on the phone
| Кто всегда на телефоне
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| Who won’t leave you alone
| Кто не оставит тебя в покое
|
| To fill up the holes in your life
| Чтобы заполнить дыры в вашей жизни
|
| To tell you what you’re needing
| Чтобы сказать вам, что вам нужно
|
| And make you do what you don’t like
| И заставить вас делать то, что вам не нравится
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| To show you where to go
| Чтобы показать вам, куда идти
|
| And turn you into somebody
| И превратить тебя в кого-то
|
| You wouldn’t even want to know
| Вы даже не хотите знать
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| As far as I can see
| Насколько я вижу
|
| You don’t need anyone
| Ты никому не нужен
|
| But Me | Но я |