| Wrapped up in Time (оригинал) | Завернутый во время (перевод) |
|---|---|
| Things come wrapped up in time | Вещи приходят вовремя |
| Like the past in a present | Как прошлое в настоящем |
| Or the perfect line in a song | Или идеальная строчка в песне |
| They take their time | Они не торопятся |
| And when they’re gone | И когда они ушли |
| They take their time with them | Они не торопятся с ними |
| And you can’t have them back | И вы не можете получить их обратно |
| Because the time for them has gone | Потому что их время ушло |
| And their time has gone with them | И их время ушло с ними |
| The time for them has gone. | Время для них ушло. |
| There’s an echo of them | Есть их эхо |
| An echo of the time they were wrapped in Sweet or bitter in the memory | Эхо того времени, когда они были завернуты в сладкое или горькое в памяти |
| But an echo is all, all I can reach now | Но эхо - это все, все, чего я могу достичь сейчас. |
| An echo of you | Ваше эхо |
| An echo of you | Ваше эхо |
| An echo of you in your time | Ваше эхо в ваше время |
| Still echoing | Все еще эхом |
| Like a star in the sky | Как звезда в небе |
| Like a star in the sky above me And the story of it’s life | Как звезда в небе надо мной И история жизни |
| Told backwards down this rod of light | Рассказал задом наперёд по этому стержню света |
| But at it’s beginning. | Но в начале. |
| Long extinct. | Давно вымерли. |
