Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Russian, исполнителя - Marillion. Песня из альбома Marillion.Cl / En.El.Marquee, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 15.08.2019
Лейбл звукозаписи: Racket
Язык песни: Английский
White Russian(оригинал) |
They’re boarding up the synagogues, uzis on a street corner |
You can’t take a photograph of uzis on a street corner |
The dj resigned today, they wouldn’t let him have his say |
A surface scratched where the needles play, uzis on a street corner |
Where do we go from here? |
Terror on the rue de st. |
denis, murder on the periphery |
Someone else in someone else’s pocket, christ knows I don’t know how to stop it |
Lay poppies at the cenotaph, the cynics can’t afford to laugh |
I heard in on the telegraph there’s uzis on a street corner |
Where do we go from here? |
The more I see the more I hear the more I find the fewer answers |
I close my mind, I shut it out but you know it’s getting harder |
To calm me down, to reason out, to come to terms with what it’s all about |
I’m uptight, can’t sleep at night, I can’t pretend everything’s alright |
My ideals my sanity, they seem to be deserting me |
But to stand up and fight I know we have six million reasons |
They’re burning down the synagogues, uzis on a street corner |
The heralds of the holocaust, uzis on a street corner |
The silence never louder than now, how quickly we forgot our vows |
This resurrection we can’t allow, the uzis on a street corner |
Where do we go from here, where do we go from here? |
We buy fresh bagels from the corner store |
Where swastikas are spat from aerosols |
I sit in the bar sipping iced white russians |
Trying to score but nobody’s pushing |
And everyone looks at everyone’s faces |
Searching for signs and praying for traces |
Of a conscience in residence |
Are we sitting on a barbed wire fence, racing the clouds home |
Racing the clouds home |
We place our faith in human rights |
In the paper wars that tie the redtape tight |
I know that I would rather be out of this conspiracy |
In the gulags and internment camps |
Frozen faces in nameless ranks |
I know that they would rather be |
Standing here besides me chasing the clouds home |
You can shut your eyes, you can hide away |
It’s gonna come back another day |
Racing the clouds home, are we racing the clouds home? |
Racing the clouds home |
Белый русский(перевод) |
Они заколотывают синагоги, узи на углу улицы |
Нельзя фотографировать узи на углу улицы |
Сегодня диджей ушел в отставку, ему не дали высказаться |
Поверхность поцарапана там, где играют иглы, узи на углу улицы |
Куда мы отправимся отсюда? |
Террор на рю де ст. |
Денис, убийство на периферии |
Кто-то еще в чужом кармане, черт знает, я не знаю, как это остановить |
Положите маки на кенотаф, циники не могут позволить себе смеяться |
Я слышал по телеграфу, что узи на углу улицы |
Куда мы отправимся отсюда? |
Чем больше я вижу, чем больше слышу, тем больше нахожу ответов |
Я закрываю свой разум, я закрываю его, но ты знаешь, что становится все труднее |
Успокоить меня, рассудить, смириться с тем, что это такое |
Я взволнован, не могу спать по ночам, не могу притворяться, что все в порядке |
Мои идеалы, мое здравомыслие, они, кажется, покидают меня. |
Но чтобы встать и сражаться, я знаю, у нас есть шесть миллионов причин |
Они жгут синагоги, узи на углу улицы |
Вестники холокоста, узи на углу улицы |
Тишина никогда не громче, чем сейчас, как быстро мы забыли наши клятвы |
Это воскресение мы не можем допустить, узи на углу улицы |
Куда мы идем отсюда, куда мы идем отсюда? |
Мы покупаем свежие рогалики в магазине на углу |
Где свастики плюются от аэрозолей |
Я сижу в баре, потягивая белые русские со льдом |
Пытаюсь забить, но никто не толкает |
И все смотрят на лица всех |
Поиск знаков и молитва о следах |
Совести в резиденции |
Мы сидим на заборе из колючей проволоки, гоняясь за облаками домой |
Гонка за облаками домой |
Мы верим в права человека |
В бумажных войнах, которые туго связывают волокиту |
Я знаю, что предпочел бы быть вне этого заговора |
В ГУЛАГах и лагерях для интернированных |
Застывшие лица в безымянных рядах |
Я знаю, что они предпочли бы быть |
Стою здесь, кроме меня, преследуя облака домой |
Вы можете закрыть глаза, вы можете спрятаться |
Он вернется в другой день |
Гоним облака домой, мы мчимся домой с облаками? |
Гонка за облаками домой |