Перевод текста песни White Russian - Marillion

White Russian - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Russian , исполнителя -Marillion
Песня из альбома: Marillion.Cl / En.El.Marquee
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:15.08.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Racket

Выберите на какой язык перевести:

White Russian (оригинал)Белый русский (перевод)
They’re boarding up the synagogues, uzis on a street corner Они заколотывают синагоги, узи на углу улицы
You can’t take a photograph of uzis on a street corner Нельзя фотографировать узи на углу улицы
The dj resigned today, they wouldn’t let him have his say Сегодня диджей ушел в отставку, ему не дали высказаться
A surface scratched where the needles play, uzis on a street corner Поверхность поцарапана там, где играют иглы, узи на углу улицы
Where do we go from here? Куда мы отправимся отсюда?
Terror on the rue de st.Террор на рю де ст.
denis, murder on the periphery Денис, убийство на периферии
Someone else in someone else’s pocket, christ knows I don’t know how to stop it Кто-то еще в чужом кармане, черт знает, я не знаю, как это остановить
Lay poppies at the cenotaph, the cynics can’t afford to laugh Положите маки на кенотаф, циники не могут позволить себе смеяться
I heard in on the telegraph there’s uzis on a street corner Я слышал по телеграфу, что узи на углу улицы
Where do we go from here? Куда мы отправимся отсюда?
The more I see the more I hear the more I find the fewer answers Чем больше я вижу, чем больше слышу, тем больше нахожу ответов
I close my mind, I shut it out but you know it’s getting harder Я закрываю свой разум, я закрываю его, но ты знаешь, что становится все труднее
To calm me down, to reason out, to come to terms with what it’s all about Успокоить меня, рассудить, смириться с тем, что это такое
I’m uptight, can’t sleep at night, I can’t pretend everything’s alright Я взволнован, не могу спать по ночам, не могу притворяться, что все в порядке
My ideals my sanity, they seem to be deserting me Мои идеалы, мое здравомыслие, они, кажется, покидают меня.
But to stand up and fight I know we have six million reasons Но чтобы встать и сражаться, я знаю, у нас есть шесть миллионов причин
They’re burning down the synagogues, uzis on a street corner Они жгут синагоги, узи на углу улицы
The heralds of the holocaust, uzis on a street corner Вестники холокоста, узи на углу улицы
The silence never louder than now, how quickly we forgot our vows Тишина никогда не громче, чем сейчас, как быстро мы забыли наши клятвы
This resurrection we can’t allow, the uzis on a street corner Это воскресение мы не можем допустить, узи на углу улицы
Where do we go from here, where do we go from here? Куда мы идем отсюда, куда мы идем отсюда?
We buy fresh bagels from the corner store Мы покупаем свежие рогалики в магазине на углу
Where swastikas are spat from aerosols Где свастики плюются от аэрозолей
I sit in the bar sipping iced white russians Я сижу в баре, потягивая белые русские со льдом
Trying to score but nobody’s pushing Пытаюсь забить, но никто не толкает
And everyone looks at everyone’s faces И все смотрят на лица всех
Searching for signs and praying for traces Поиск знаков и молитва о следах
Of a conscience in residence Совести в резиденции
Are we sitting on a barbed wire fence, racing the clouds home Мы сидим на заборе из колючей проволоки, гоняясь за облаками домой
Racing the clouds home Гонка за облаками домой
We place our faith in human rights Мы верим в права человека
In the paper wars that tie the redtape tight В бумажных войнах, которые туго связывают волокиту
I know that I would rather be out of this conspiracy Я знаю, что предпочел бы быть вне этого заговора
In the gulags and internment camps В ГУЛАГах и лагерях для интернированных
Frozen faces in nameless ranks Застывшие лица в безымянных рядах
I know that they would rather be Я знаю, что они предпочли бы быть
Standing here besides me chasing the clouds home Стою здесь, кроме меня, преследуя облака домой
You can shut your eyes, you can hide away Вы можете закрыть глаза, вы можете спрятаться
It’s gonna come back another day Он вернется в другой день
Racing the clouds home, are we racing the clouds home? Гоним облака домой, мы мчимся домой с облаками?
Racing the clouds homeГонка за облаками домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: