| It was eyes down at the bingo on that lucky Friday night
| В тот счастливый вечер пятницы я смотрел на бинго с опущенными глазами.
|
| The match was rained off Saturday but the panel came in right
| Матч прошел под дождем в субботу, но панель пришла правильно
|
| And on Sunday your mates were toasting you with champagne down the pub
| А в воскресенье ваши приятели пили за вас шампанское в пабе
|
| And on Monday you went to London to pick the cheque up with your mum
| А в понедельник ты поехал в Лондон, чтобы пройти обследование вместе с мамой.
|
| You had a tux on, mmm, you had a tux on
| На тебе был смокинг, ммм, на тебе был смокинг.
|
| The first time you had a tux on, lucky man
| В первый раз, когда ты был в смокинге, счастливчик
|
| There’s a photo on the mantlepiece, when you bought your first guitar
| На каминной полке есть фото, когда вы купили свою первую гитару.
|
| And your girlfriend came to see you when you were the rising star
| И твоя девушка приходила к тебе, когда ты был восходящей звездой
|
| You knew your luck was holding when you filled the local hall
| Вы знали, что ваша удача держалась, когда вы заполнили местный зал
|
| The first time and the last time that you thought you had control
| В первый и последний раз, когда вы думали, что у вас есть контроль
|
| You had a tux on, lucky man, you had a tux on
| На тебе был смокинг, счастливчик, на тебе был смокинг
|
| You got a tux on, tux on
| У тебя есть смокинг, смокинг
|
| Now you’re touring stadiums, you’ve let it go too far
| Теперь вы гастролируете по стадионам, вы зашли слишком далеко
|
| Standing with your manager, your back to every bar
| Стоя со своим менеджером, спиной к каждому бару
|
| Burning all your credit cards, chopping out the pain
| Сжигая все свои кредитные карты, вырубая боль
|
| Crowding into toilets with a host of your new-found friends
| Толпы в туалетах с множеством ваших новых друзей
|
| You got a tux on, nothing’s changed, you got a tux on
| На тебе смокинг, ничего не изменилось, на тебе смокинг
|
| Lucky man with a tux on, you’re still the same with a tux on
| Счастливый человек в смокинге, ты все тот же в смокинге
|
| It was eyes down in the parlour, they prayed it wouldn’t rain
| В гостиной были опущены глаза, они молились, чтобы не было дождя
|
| A brother pulled his cuffs down to hide the blue-black vein
| Брат стянул манжеты, чтобы скрыть иссиня-черную вену.
|
| His razor’d more than lines end, they found him just too late
| Его бритва больше, чем линии заканчиваются, они нашли его слишком поздно
|
| The final performance, the main man lies in state
| Финальный спектакль, главный мужчина лежит в состоянии
|
| With a tux on, look at him now with a tux on
| В смокинге, посмотри на него сейчас в смокинге
|
| The last time with a tux on, take him away with a tux on
| В последний раз в смокинге, забери его в смокинге
|
| Somewhere in a tenement, in a well-thumbed magazine
| Где-то в многоквартирном доме, в залистенном журнале
|
| Someone finds a photograph that triggers of a dream
| Кто-то находит фотографию, которая вызывает сон
|
| The uniform that symbolizes the comfortable life
| Униформа, символизирующая комфортную жизнь
|
| He’s always known his luck’s in but now he’s found the drive
| Он всегда знал, что ему повезло, но теперь он нашел драйв
|
| He’s got a tux on, look at him now with a tux on
| На нем смокинг, посмотри на него сейчас в смокинге
|
| He’s gonna get one with a tux on, free admission with a tux on
| Он получит один в смокинге, бесплатный вход в смокинге
|
| Get it anyway with a tux on
| Получите это в любом случае со смокингом
|
| He’s got a tux on the easy way with a tux on, tux on, tux on, tux on | У него простой смокинг, с смокингом, смокингом, смокингом, смокингом |