| We are led by the light at the end of the tunnel
| Нас ведет свет в конце туннеля
|
| We are guided by the fires of our burning dreams
| Мы ведомы огнями наших горящих мечтаний
|
| We’re inspired by our ideals and driven by conscience
| Мы вдохновляемся нашими идеалами и руководствуемся совестью
|
| To cross what the cynics perceive as naive
| Чтобы пересечь то, что циники считают наивным
|
| We the people want it straight for a change
| Мы, люди, хотим прямо для перемен
|
| We the people are getting tired of your games
| Мы, люди, устаем от ваших игр
|
| We the people want the answers laid out on the lines
| Мы, люди, хотим, чтобы ответы были изложены в строках
|
| No more of your cheap propaganda
| Нет больше вашей дешевой пропаганды
|
| And stop talking tic-tac-toe
| И перестань говорить крестики-нолики
|
| We the people fight your arms dealers wars
| Мы, люди, сражаемся с вашими войнами торговцев оружием
|
| We the people want our futures secure
| Мы, люди, хотим, чтобы наше будущее было безопасным
|
| We the people want a peace staying all the way
| Мы, люди, хотим, чтобы мир оставался на всем пути
|
| So cut out your message
| Так что вырежьте свое сообщение
|
| And take all your talking tic-tac-toe
| И возьми все свои говорящие крестики-нолики
|
| Everyone needs a symbol
| Всем нужен символ
|
| If you don’t know of the reason
| Если вы не знаете причину
|
| Well how can you take a stand
| Ну, как вы можете занять позицию
|
| You need to be sure
| Вы должны быть уверены
|
| You need to return to an open
| Вам нужно вернуться к открытому
|
| Take a lesson from me
| Возьмите урок от меня
|
| Take a lesson from me
| Возьмите урок от меня
|
| That children play tic-tac-toe | Что дети играют в крестики-нолики |