Перевод текста песни The Wound - Marillion

The Wound - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wound , исполнителя -Marillion
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:08.04.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Wound (оригинал)Рана (перевод)
I’ve done everything that can be done to heal this wound Я сделал все возможное, чтобы залечить эту рану
Left it on it’s own for years Оставил это на долгие годы
I’ve done everything that can be done to heal this wound Я сделал все возможное, чтобы залечить эту рану
Left it on it’s own for years Оставил это на долгие годы
Couldn’t touch it, didn’t pick it, didn’t get it wet Не мог дотронуться, не сорвал, не намочил
It didn’t stop the bleeding Это не остановило кровотечение
I bandaged it, I wrapped it, stitched it, tourniqueted it Я перевязал, перевязал, зашил, наложил жгут.
I held it stiff & aching in the air Я держал его жестким и больным в воздухе
Held it there til I went beserk Держу его там, пока не сойду с ума
Didn’t sleep не спал
It didn’t work Это не сработало
Didn’t stop it weeping Не переставал плакать
And the wound is your life И рана твоя жизнь
And your life took on a life of it’s own И твоя жизнь обрела собственную жизнь
(Or so you foolishly thought) (Или ты так глупо думал)
And your life rolled on over me Bang-Bang like 56 train wheels И твоя жизнь катилась надо мной, бах-бах, как 56 колес поезда.
Every time I heard news of you Каждый раз, когда я слышу новости о тебе
And the wound was in every lousy song on the radio И рана была в каждой паршивой песне на радио
And the pain was like a tree-fern in the dark, damp, forgotten places И боль была как древовидный папоротник в темных, сырых, забытых местах
Darkness didn’t stop her growing Темнота не остановила ее рост
New-born baby cells dividing. Делятся клетки новорожденного.
Curled up tight unrolling day by day Свернувшись клубочком, разворачиваясь изо дня в день
Stretching up, stretching out Растяжка, растяжка
Forming the same identical shape Формирование такой же идентичной формы
Clones.Клоны.
There ain’t too much sadder than Нет ничего печальнее, чем
Clones — relentlessly emerging from the hairy heart of the wound Клоны — безжалостно выходящие из волосатой сердцевины раны
And the fern is beautiful in it’s own way А папоротник по-своему красив
Uncurling in the dark Раскручивание в темноте
Beautiful with no one there to see it Красиво, и никто не видит это
As the would weeps & achesКак плачет и болит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: