| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| Hauls itself out of bed
| Вытаскивает себя из постели
|
| Looks over my shoulder
| Смотрит через мое плечо
|
| At the Bloodyenglishweather
| В Bloodyenglishweather
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| Waits for me in the corner of the room
| Ждет меня в углу комнаты
|
| Laughs as I clean my teeth
| Смеется, когда я чищу зубы
|
| Laughs as I rub at my eyes
| Смеется, когда я протираю глаза
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| Is curled up in the wardrobe with my clothes
| Свернувшись калачиком в шкафу с моей одеждой
|
| Sticks like chicken bones in my throat
| В горле застревает, как куриные кости
|
| Ruins the ritual Sunday lunchtimes
| Руины ритуальных воскресных обедов
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| Watches itself with me
| Смотрит на себя со мной
|
| Every night on the tv
| Каждую ночь по телевизору
|
| Follows me across the park
| Следует за мной по парку
|
| As I go out walking in the dark
| Когда я выхожу гулять в темноте
|
| Waits for me in the kitchen cupboards
| Ждет меня в кухонных шкафах
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| We will close down
| Мы закроем
|
| Hide in the corner of the
| Спрячьтесь в углу
|
| Lost and Found
| Потеряно и найдено
|
| For to live without the ground
| Чтобы жить без земли
|
| Is so unsound
| Это так нездорово
|
| Gravity would only pull us down
| Гравитация только потянет нас вниз
|
| Will no one help the boys
| Никто не поможет мальчикам
|
| Who exist only as voices?
| Кто существует только как голоса?
|
| I have lost the stars and the sky
| Я потерял звезды и небо
|
| It was so that I could keep the earth
| Это было так, что я мог сохранить землю
|
| So now I’m found
| Так что теперь я нашел
|
| Beyond the rocket-burst among the burned out fireworks
| За ракетным взрывом среди догоревших фейерверков
|
| In November
| В ноябре
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| Is comfortable in it’s own skin
| Комфортно в собственной шкуре
|
| Whispers «Why did you do this to me?»
| Шепчет «Зачем ты это сделал со мной?»
|
| 'til it’s just about all
| пока это почти все
|
| Just about all I can see
| Почти все, что я вижу
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| The only unforgivable thing
| Единственная непростительная вещь
|
| I did.
| Я сделал.
|
| I did.
| Я сделал.
|
| You did. | Ты сделал. |
| You did. | Ты сделал. |
| You did.
| Ты сделал.
|
| We did. | Мы сделали. |