Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fruit of the Wild Rose , исполнителя - Marillion. Дата выпуска: 14.05.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fruit of the Wild Rose , исполнителя - Marillion. The Fruit of the Wild Rose(оригинал) |
| Goodnight my love |
| I’m so alone |
| And so surrounded |
| By your sweet memory |
| I cannot sleep |
| For all these dreams |
| They come to play |
| Till dawn comes stealin' them away. |
| The fruit of the wild rose |
| Hangs here with summer gone |
| Voluptuous crimson |
| As the days become colder |
| The fruit of the wild rose |
| In a warmer country |
| Where the sea meets the land |
| You may walk with your baby |
| In the afternoon |
| Perhaps some aroma |
| From a street caf |
| Might sadden your eyes |
| Carry you away |
| The fruit of the wild rose |
| Sweet and so sour on the tongue |
| Swollen and crimson |
| As the light fades and shortens |
| The thorny wild rose |
| She gave me a summer but she’s gone |
| As england faces the winter |
| In your eyes, in your mind, in your mind |
| Clearer than a photograph |
| No passing of time |
| Ever could fade |
| You and i |
| Shimmering ghostly |
| Like a wild garden from another life |
| Will you throw your arm |
| Turn your body round |
| Breathe a sudden sigh |
| Wherever you lie sleeping |
| Stir your hips |
| Feel the seed inside so sweet |
| Dreaming westbound waves |
| And a man comin' back from the sea… |
| Dreaming |
| Dance for me rose |
Плоды дикой розы(перевод) |
| Спокойной ночи, любовь моя |
| Я так одинок |
| И так в окружении |
| Твоей сладкой памятью |
| Я не могу спать |
| Для всех этих снов |
| Они приходят играть |
| Пока не наступит рассвет, они украдут их. |
| Плод дикой розы |
| Зависает здесь с уходом лета |
| Сладострастный малиновый |
| Когда дни становятся холоднее |
| Плод дикой розы |
| В более теплой стране |
| Где море встречается с землей |
| Вы можете гулять с ребенком |
| После обеда |
| Возможно какой-то аромат |
| Из уличного кафе |
| Может огорчить ваши глаза |
| Унести тебя |
| Плод дикой розы |
| Сладкий и такой кислый на языке |
| Опухший и малиновый |
| Когда свет исчезает и сокращается |
| Колючая дикая роза |
| Она подарила мне лето, но она ушла |
| Пока Англия сталкивается с зимой |
| В твоих глазах, в твоем уме, в твоем уме |
| Четче, чем фотография |
| Нет прохождения времени |
| Когда-либо мог исчезнуть |
| Ты и я |
| Мерцающий призрачный |
| Как дикий сад из другой жизни |
| Ты бросишь руку |
| Поверни свое тело |
| Вдохните внезапный вздох |
| Где бы вы ни лежали спать |
| Пошевелите бедрами |
| Почувствуй семя внутри так сладко |
| Мечтая о западных волнах |
| И человек, возвращающийся с моря… |
| Сновидение |
| Танцуй для меня роза |
| Название | Год |
|---|---|
| Kayleigh | 1997 |
| Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold | 2017 |
| Pseudo Silk Kimono | 2017 |
| Childhood's End? | 2017 |
| Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh | 2021 |
| Sympathy | 1992 |
| Power | 2012 |
| Beautiful | 1997 |
| Waterhole (Expresso Bongo) | 2017 |
| Lavender | 2003 |
| Script For A Jester's Tear | 1997 |
| Heart Of Lothian | 1997 |
| The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh | 1987 |
| White Feather | 2017 |
| Assassing | 2003 |
| Punch And Judy | 1997 |
| Seasons End | 2019 |
| Lords of the Backstage | 2019 |
| Warm Wet Circles | 2017 |
| Easter | 1992 |