| A hundred nights of fun and games
| Сто ночей веселья и игр
|
| A thousand empty glasses
| Тысяча пустых стаканов
|
| We all change and stay the same
| Мы все меняемся и остаемся прежними
|
| With every day that passes
| С каждым днем, который проходит
|
| The Helter Skelter on the pier
| Helter Skelter на пирсе
|
| Swings out over the sea
| Качели над морем
|
| A red and yellow fairground on the ocean
| Красно-желтая ярмарка на берегу океана
|
| Get your thrills and spills for 50p
| Получите свои острые ощущения и разливы за 50 пенсов
|
| I watch the money tumbling
| Я смотрю, как деньги падают
|
| Down from moving shelf to moving shelf
| Вниз с движущейся полки на движущуюся полку
|
| You don’t know that I come here
| Вы не знаете, что я прихожу сюда
|
| If you did you would know why
| Если бы вы это сделали, вы бы знали, почему
|
| You don’t know
| ты не знаешь
|
| Staring at the wooden floor
| Глядя на деревянный пол
|
| Looking down between the cracks
| Глядя вниз между трещинами
|
| You know I’m scared of heights I’m scared to drop
| Ты знаешь, я боюсь высоты, я боюсь упасть
|
| Into the hall of mirrors by the house of wax
| В зеркальный зал у дома восковых фигур
|
| There’s something in my face
| В моем лице что-то есть
|
| I’ve never seen before
| я никогда раньше не видел
|
| It wasn’t there yesterday
| вчера не было
|
| Somebody I don’t know
| Кто-то, кого я не знаю
|
| Something in my face
| Что-то в моем лице
|
| Coming out of the darkness
| Выход из темноты
|
| Out of the nightmare
| Из кошмара
|
| Coming out of the walls
| Выход из стен
|
| Something
| Что-нибудь
|
| You don’t know that I come here
| Вы не знаете, что я прихожу сюда
|
| If you did you would know why | Если бы вы это сделали, вы бы знали, почему |